|
|
Nazwy: Niemcy i Polska
|
|
|
|
QUOTE(GniewkoSynRybaka @ 8/07/2021, 9:57) Mszka Krl plsk. To plsk może znaczyć Polski albo polski Jak rozumiem, jeśli pisane z małej litery "polski", byłoby to coś jak późniejszy "Hetman polny"? Jeśli natomiast w znaczeniu Król Polski (Polska jako królestwo), to znaczyłoby, że nazwa właściwie nie jest nowożytna lecz wręcz starożytna.
Ten post był edytowany przez Szeptyc: 8/07/2021, 11:42
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Szeptyc @ 8/07/2021, 11:31) QUOTE(GniewkoSynRybaka @ 8/07/2021, 9:57) Mszka Krl plsk. To plsk może znaczyć Polski albo polski Jak rozumiem, jeśli pisane z małej litery "polski", byłoby to coś jak późniejszy "Hetman polny"? Jeśli natomiast w znaczeniu Król Polski (Polska jako królestwo), to znaczyłoby, że nazwa właściwie nie jest nowożytna lecz wręcz starożytna. Nie o tym pisałem: król Polski tak jak król Czech. Król polski tak jak król czeski. Moneta wybita przez mincerzy żydowskich ma przecież napis alfabetem hebrajskim więc dyskusja o dużych i małych literach jest bez sensu
CODE Maria Karpiuk: Skąd nazwa Polski i jak brzmi ona w językach naszych słowiańskich sąsiadów w Język Polski nr 72/1992
QUOTE Zacznijmy od samej nazwy Polska. Co wyraz ten etymologicznie znaczy i jak został utworzony? Od razu nasuwa się związek z polem: jak od góry przymiotnik górski i górny, tak od pola powinny być przymiotniki polski i polny. Polskiego już dziś w tym znaczeniu me ma. Zbiór dawnej leksyki sprzed roku 1500, jakim jest Słownik staropolski, podaje jedyny zapis z Biblii królowej Zofii, który tu przytoczę w nieco szerszym kontekście i w dzisiejszej pisowni: QUOTE «Gdyż Bóg udziałał niebo i ziemię i wszelką chróślinę polską, pirzwej, niż wyszła na ziemię* (księga Rodzaju 2,5). W teraźniejszym tłumaczeniu, w tzw. Biblii Tysiąclecia czytamy: «Gdy Jahwe Bóg stworzył ziemię i niebo, nie było jeszcze żadnego krzewu polnego na ziemio.
QUOTE Mimo, że zapisana dopiero w XV w'., nazwa Polska zapewne była utworzona wcześniej. Przemawia za tym sposób jej odmiany. Wiadomo bowiem, że niezłożone formy przymiotników w przydawce, oprócz dzierżawczych na -ow i -in (Bogumiłów syn, Adamowo plemię, list starościn) należały do wyjątków już w najdawniejszej epoce pisanego języka polskiego, tj. w XIV wieku. Utrzymują się one tylko jako orzeczniki (bogat, milościw).
QUOTE Podobnie przymiotnikowego pochodzenia jak nazwa Polska, jest czeskie Polsko (i po czesku książkowe Polska), z tym że Polsko przedstawia niezłożoną formę przymiotnika rodzaju nijakiego. Już w kronice Dalimila z XIV w. występowały zapisy: z Polsky obok vśe Polsko, tj. całe Polsko (Gebauer). Sądzić można, że forma Polska usamodzielniła się z zestawienia Polska zeme, zaś Polsko z Polsko kralorste (królestwo, rodzaju nijakiego).
Ten post był edytowany przez GniewkoSynRybaka: 8/07/2021, 15:55
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE masz bujną fantazję kolego albo powtarzasz duperele powielane przez niedouków
QUOTE historycy mediewiści in gremio wskazują, że "lech" z małej litery u Dalimila to hapaks legomenon. I najpewniej chodzi o etnonim. Jak wskazałem, pomysły z terminem pospolitym obalono i trzeba się tego douczyć
Cale szczęście, ze nie wszyscy zapoznali się z refleksjami rzeczonych mediewistów; inaczej pewnie zlali by się po nogach ze strachu pisząc w 1843: to co napisali Ale napisali i pewnie teraz ich dusze leją po nogach ze śmiechu czytając niektóre posty
A propos głównego wątku - miałem kiedyś taką popularyzatorską książkę 'Kto, kiedy, dlaczego'. Tam przytoczony był wyraz 'polsko' oznaczający stare, nieużytkowane (może odłogowane, ale to już moja supozycja) pole.
Ten post był edytowany przez Kiszuriwalilibori: 8/07/2021, 16:54
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Cale szczęście, ze nie wszyscy zapoznali się z refleksjami rzeczonych mediewistów; inaczej pewnie zlali by się po nogach ze strachu pisząc w 1843: zacznij od Maleckiego który już w 1897 rozprawił się z tymi bzdurami - cytujesz zmyślenia z pierwszej połowy wieku 19. Nie istnieje i nie istniało pojęcie „lecha”. To wymysł powstały w 19 wieku właśnie w oparciu o Dalimila. Dosyć rozpowszechniony. Obalony. To samo było z tzw Chrobacją nadwiślańską. Ludzie zaczęli ten mit 19 wieczny używać i wymyślili sobie nawet naród chrobacki
Ten post był edytowany przez GniewkoSynRybaka: 8/07/2021, 22:17
|
|
|
|
|
|
|
|
pisząc w 1843: (Kiszuriwalilibori)
Coraz gorzej z tym forum. Jako miażdżący argument używa się pozycji sprzed 180 lat. Postęp badań nie istnieje, internet dostarczają nam gołębie pocztowe, żegluga idzie głownie na żaglach a samoloty nie istnieją. Może za jakiś czas Verne je opisze, ma właśnie 15 lat.
|
|
|
|
|
|
|
|
Małecki:
QUOTE Nie wyjaśnione jest i pewnie pozostanie na zawsze pytanie, co autor tego poematu przez powiedzenie »w tej ziemi był lech, któremu na imię było Czech«, rozumiał. Wydawca źródeł dziejowych czeskich, Gelazy Dobner w przeszłym wieku (18), podkładał tu wyrazowi lech znaczenie ingenua adolescena, tj. junak i panicz. Oczywiście tylko na domysł, a o tyle niefortunnie, że z tą adolescencyą i państwem niesienie na własnych plecach kilkorga dziatek niekoniecznie kwadruje. Pomimo tego ten wykład długo tam w Czechach popłacał. W bieżącym wieku, wśród rozwiniętych już i tam w Czechach lechistycznych pomysłów, wykład Dobnera ustąpił miejsca innemu, podanemu przez Szafarzyka. Ten badacz upatrzył sobie w leksykografii słowiańskiej pewien rzeczownik żeńskiego rodzaju, który brzmi „lecha“. Między kilku różnemi znaczeniami tej lechy miało być i znaczenie >>większej ziemskiej własności<<, niejako folwarku czyli jak to dziś nazywają nasze świeżo wynalezione wiece ludowe, »obszaru«. Kto taką lechę posiadał, zwał się (rzekomo) lech. Czech snąć należał do tej klasy społecznej. Więc Dalimil chciał wyrazić, że ów założyciel państwa, zanim opuścił Chorwaty, należał lam do wyższej klasy społecznej, będąc właścicielem lechy, "dziedzicem dóbr ziemskich obszarnikiem*. — Ten komentarz na wyimaginowanej lesze oparty znalazł zwolenników, nie wyłączając pierwszorzędnych w czeskiej i także naszej literaturze uczonych, a zdaje się, że ich i dzisiaj jeszcze posiada w pewnych sferach.
Ten post był edytowany przez GniewkoSynRybaka: 9/07/2021, 11:12
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(źwiesz @ 8/07/2021, 19:11) pisząc w 1843: (Kiszuriwalilibori)Coraz gorzej z tym forum. Jako miażdżący argument używa się pozycji sprzed 180 lat. Postęp badań nie istnieje, internet dostarczają nam gołębie pocztowe, żegluga idzie głownie na żaglach a samoloty nie istnieją. Może za jakiś czas Verne je opisze, ma właśnie 15 lat. Kolega z nickiem na K.., wychodzi z założenia, niestety niekoniecznie słusznego, że im praca naukowa starsza tym lepsza. Z winem oczywiście tak jest, niemniej z pracami mediewistycznymi to ze świecą szukać starych ale jarych
|
|
|
|
|
|
|
|
Tak teraz mi się tak skojarzyło odnośnie czeskich konotacji, mamy przecież Bielsko, pewnie z Polsko było podobnie.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Szeptyc @ 9/07/2021, 18:59) Tak teraz mi się tak skojarzyło odnośnie czeskich konotacji, mamy przecież Bielsko, pewnie z Polsko było podobnie. Post 92 z 8 lipca go 12-30. Właśnie o tym była mowa.
|
|
|
|
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|