Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Słownictwo archaiczne (greka, łacina)
     
narvego
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 7
Nr użytkownika: 84.040

 
 
post 5/05/2014, 17:26 Quote Post

Dzień dobry,

Trochę interesuję się klasyczną łaciną i greką. Mniej gramatyką, przede wszystkim słownictwem - politycznym, wojskowym, religijnym, rolniczym, także nazwami zawodów, czynności, narzędzi. Czy ktoś mógłby mi polecić literaturę? Im wieksze archaizmy (mykeński smile.gif) tym nawet lepiej.

Szukam podobnych dzieł jak np. "Starożytni Grecy i Rzymianie w życiu prywatnym i państwowym" (Jurewicz, Winniczuk), czy "Historia kultury starozytnej Grecji i Rzymu" (Kumaniecki). Autorzy prac podają w nich sporo słownictwa w nawiasach. Ale to tylko piąte przez dziesiąte. W końcu to uzupełnienie wywodu. Ale bardzo fajnie się czyta - A może znajdzie się coś innego, "w pigułce", poświęconego np. etymologii słownictwa (także związkami z praindoeuropejskim)?
 
User is offline  PMMini Profile Post #1

     
de Ptysz
 

VII ranga
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 2.448
Nr użytkownika: 61.808

Zawód: Wolnomysliciel
 
 
post 5/05/2014, 17:35 Quote Post

Nie prościej po prostu sięgnąć po jakiś podręcznik do greki/łaciny i ignorować ustępy poświęcone gramatyce?
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #2

     
szapur II
 

X ranga
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 11.377
Nr użytkownika: 63.609

Stopień akademicki: magazynier:)
Zawód: student
 
 
post 5/05/2014, 17:40 Quote Post

Akurat "mykeński" to język trochę nudnawy smile.gif znany w sporej części z tekstów spisów świątynnych. Jeśli lubisz słownictwo, cóż stosunkowo najłatwiej słownictwo poznawać z wykorzystaniem słowników. Istnieje kilka słowników grecko-polskich - Węclewskiego, Abramowiczówny, ostatnio Jurewicza, greki nowotestamentowej, oraz polsko-starogrecki Appela. Słowników łacińskich jest więcej - z nowszych i do łaciny klasycznej - V-tomowy Plezii; malutki słownik Kumanieckiego też jest ok.
 
User is offline  PMMini Profile Post #3

     
MikoQba
 

Presbyterian Westminster Confession
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.809
Nr użytkownika: 8.008

James Nicholson
Stopień akademicki: Dysortograf
Zawód: Dziennikarz
 
 
post 12/05/2014, 19:57 Quote Post

Jezyk mykeński to archaiczna bardzo- ale jednak greka. Zapisywana Pismem Linearnym B. Pismo Linearne A sluzylo do zapisu jezyka kretenskiego- wszystko na to wskazuje ze nieindoeuropejskiego. Zdolano je odczytac(to jest wartosci fonetyczne liter) ale poniewaz jezyk jaki byl nim zapisywany jest nie znany- teksty na zawsze pozostana niezrozumiale.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #4

     
Lwowiak
 

Granice nie są wieczne!
******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.269
Nr użytkownika: 40.190

 
 
post 13/05/2014, 10:48 Quote Post

1.Po łacinie
2.Latin phrases.

Ten post był edytowany przez Lwowiak: 13/05/2014, 10:52
 
User is offline  PMMini Profile Post #5

     
aljubarotta
 

VII ranga
*******
Grupa: Moderatorzy
Postów: 2.791
Nr użytkownika: 70.958

Marek Sz.
 
 
post 13/05/2014, 16:04 Quote Post

QUOTE(MikoQba @ 12/05/2014, 19:57)
Jezyk mykeński to archaiczna bardzo- ale jednak greka. Zapisywana Pismem Linearnym B. Pismo Linearne A sluzylo do zapisu jezyka kretenskiego- wszystko na to wskazuje ze nieindoeuropejskiego. Zdolano je odczytac(to jest wartosci fonetyczne liter) ale poniewaz jezyk jaki byl nim zapisywany jest nie znany- teksty na zawsze pozostana niezrozumiale.
*


Są pewne wyjątki, tzn. odczytane imiona własne (bóstw), które dały się jakoś powiązać z ich funkcjami.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #6

     
usunięte 231218
 

Unregistered

 
 
post 13/05/2014, 18:35 Quote Post

Vitam

teksty na zawsze pozostana niezrozumiale. (MikoQba)

Never say never. Może gdzieś leży dwujęzyczna tabliczka i czeka na odkrywcę?
 
Post #7

 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2019 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej