Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
2 Strony  1 2 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Pismo linearne "A" i "B"
     
safe
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 9.654

 
 
post 8/10/2005, 7:51 Quote Post

Witam
potrzebuje przetlumaczone pismo linearne 'b' oraz slownik z tlumaczeniem na nasz lub jakis inny jezyk (byleby we wspolczesnym uzyciu). Przydaloby sie takze zdjecie dysku sfajstosa w jaknajlepszej rozdzielczsci oraz inne zabytki z pismem linearnym 'a'.
Z gory dzieki za pomoc
pzdr
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #1

     
pan_L.
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 92
Nr użytkownika: 6.637

 
 
post 8/10/2005, 9:34 Quote Post

Nie dysk "sfajstosa" a dysk z Fajstos wink.gif
oto i on: http://www.kb.neostrada.pl/sztuka/dysk.htm
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #2

     
Belfer historyk
 

VIII ranga
********
Grupa: Przyjaciel forum
Postów: 3.525
Nr użytkownika: 8.375

Pawel
Stopień akademicki: posiadam
Zawód: patrz nick
 
 
post 8/10/2005, 10:32 Quote Post

Polecam ksiażkę J. Chadwick, Odczytanie pisma linearnego B, Warszawa 1964.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #3

     
Seyrun
 

I ranga
*
Grupa: Użytkownik
Postów: 27
Nr użytkownika: 15.203

Ma³gorzata
Stopień akademicki: nie ma
Zawód: uczennica
 
 
post 20/03/2006, 14:38 Quote Post

O ile wiem pisma a nie przetłumaczono..... b to forma starozytnej greki... confused1.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #4

     
kumush
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 214
Nr użytkownika: 3.584

ida
 
 
post 20/03/2006, 17:22 Quote Post

http://www.ancientscripts.com/linearb.html - po angielsku co prawda, ale to najlepsza stronka, jeśli trzeba szybko coś sprawdzić w jakimś innym alfabecie:)
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #5

     
Keymann
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 168
Nr użytkownika: 19.712

Pawel
Stopień akademicki: Mgr historii
Zawód: historyk archiwista
 
 
post 17/07/2006, 15:50 Quote Post

QUOTE
Witam
potrzebuje przetlumaczone pismo linearne 'b' oraz slownik z tlumaczeniem na nasz lub jakis inny jezyk

QUOTE
O ile wiem pisma a nie przetłumaczono..... b to forma starozytnej greki...

Pismo Linearne A to pismo obrazkowe posługiwano sie nim na obszarze kultury minojskiej (Kreta)
Pismo Linearne B to pismo zgłoskowe, posiadające ok 80 znaków.
Pismo to wiąże sie z upadkiem kultury minojskiej.
Rozszyfrował je angielski naukowiec Chadwick
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #6

     
asceta
 

uczestnik krucjaty
*******
Grupa: Moderatorzy
Postów: 1.934
Nr użytkownika: 15.122

Zawód: prawnik
 
 
post 18/07/2006, 22:13 Quote Post

I pismo linearne A i B sa pismami zgłoskowymi (konkretniej sylabicznymi).
Odczytano obydwa, tyle ze pisma A nie przetłumaczono. Ze względu na podobieństwo do pisma B wiemy jakie znaki prawdopodobnie prezentują jakie dźwięki w piśmie A, tyle że język który został zapisany za pomoca pisma linearnego A nie jest językiem greckim ani nawet indoeuropejskim.
 
User is online!  PMMini Profile Post #7

     
T-o-m-e-k
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 191
Nr użytkownika: 15.113

Tomek
Stopień akademicki: Mgr historii
Zawód: Nauczyciel historii
 
 
post 22/12/2006, 22:50 Quote Post

Witam.

Podczas badań wykopaliskowych w Knossos znaleziono dużo tabliczek pokrytych pismem linearnym (czyli składającym sie ze znaków o różnych kombinacjach lini).
Starsze pismo zostało nazwane linearnym A.
Młodsze pismo zostało nazwane linearnym B.
Istniła jeszcze jedna odmiana pisma linearnego - pismo linearne H
Pisma linearne A i B różniły się liczbą znaków.

Do czasu odnalezienia w 1939r. wielu tabliczek z pismem linearnym B nie udawało się odzczytać pisma.

W 1953r. zostaje oczytane pismo linearne B. Oczytane dokumenty nie dały informacji o władcach, ustroju politycznym itd. Stało się tak ponieważ były to krótkie teksty o zagadnieniach gospodarczych.

Słynny dysk z Fajstos pokryty jest pismem, które przypomina pismo linearne A.

QUOTE
Rozszyfrował je angielski naukowiec Chadwick

O ile wiem , to rozszyfrował je Ventris

QUOTE
O ile wiem pisma a nie przetłumaczono

Też tak myślałem.
QUOTE
I pismo linearne A i B sa pismami zgłoskowymi (konkretniej sylabicznymi).
Odczytano obydwa, tyle ze pisma A nie przetłumaczono.

Dziwne confused1.gif Pierwsze słyszę...

Moje pytania:
1)W Historii starożytnej Wolskiego czytamy:" Pismo linearne B wzbogaciło wiedzę o okresie mykeńskim."
Dlaczego o okresie mykeńskim? Pismo linearne A było używane w starożytnej Krecie, więc powinno pisać że wzbogaciło wiedzę o okresie minojskim. Czy dobrze myślę- pismo linearne A i B były używane tylko na Krecie. Czy też używała go cywilizacja mykeńska i dlatego napisano, że "wzbogaciło wiedzę o cywilizacji mykeńskiej".

Jakiego pisma używała cywilizacja mykeńska? Czy to pismo zostało odczytane?

2)Na Krecie używano też pisma linearnego H. Co jest wam wiadomo o tym piśmie?
3)Czy Ventris był szyfrantem w czasie II WŚ smile.gif






 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #8

     
Kira
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 29.226

aleksandra gluszkowska
Zawód: licealistka
 
 
post 3/03/2007, 11:55 Quote Post

Tabliczki poryte pismem linearnym B odkryte zostały równiez w Grecji kontynentalnej, m.in. wlasnie w Mykenach. To wlasnie pozwolilo na jego odczytanie, gdyz greckie slowa zostaly zapisane tym wlasnie systemem pisma, co ulatwilo prace. Pismo linearne A nie jest pismem obrazkowym, zarowno pisma A i B sa pismami zgloskowymi. Ponadto nazwa liearne wziela sie prawdopodobnie stad,ze na glinianych tabliczkach przed rozpoczeciem pisania skrybowie wykreslali rylcem linie. Pismo linearne B zostalo odczytane przez architekta Ventrisa i filologa klasycznego Chadwicka, byl to zatem efekt ich wspolnej pracy. Pismo linearne A uzywane bylo jedynie na Krecie, dlatego uczeni nadaj borykaja sie z jego odczytaniem. Cywilizacja mykenska natomiast uzywala pisma linearnego B, ktore z czasem zostalo przeniesione na KRete i dopasowane do potrzeb tamtejszego jezyka.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #9

     
annnusssia
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 59.747

Ania
Zawód: student
 
 
post 29/10/2009, 19:13 Quote Post

Wie ktoś może czy książkę J. Chadwicka "Odczytanie pisma linearnego B" można ściągnąć z internetu, pdf, txt albo jakkolwiek inaczej?

Na tym forum nie zachęcamy i nie namawiamy do łamania prawa.
Moderator


Ten post był edytowany przez MikoQba: 30/10/2009, 14:21
 
User is offline  PMMini Profile Post #10

     
annnusssia
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 59.747

Ania
Zawód: student
 
 
post 30/10/2009, 15:30 Quote Post

ja nikogo nie namawiam, ani nikt mnie nie namawia; po prostu nasze polskie biblioteki sa tak zaopatrzone....

to po co to forum jest? żeby sobie porozmawiać czy pismo linearne B ktoś tam sobie przetłumaczył... no śmieszne.
 
User is offline  PMMini Profile Post #11

     
Ramond
 

Úlvur av Føroyar
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 16.517
Nr użytkownika: 9.304

Stopień akademicki: dr inz.
Zawód: inzynier
 
 
post 30/10/2009, 18:31 Quote Post

QUOTE
to po co to forum jest? żeby sobie porozmawiać czy pismo linearne B ktoś tam sobie przetłumaczył... no śmieszne.

To po co tu przyszłaś? Żeby nam o tym powiedzieć? Regulamin Forum podobno przeczytałaś i zgodziłaś się go przestrzegać, zakaz piractwa jest tam wyraźnie zaznaczony, o co teraz te żale?
 
User is offline  PMMini Profile Post #12

     
Swarowit
 

I ranga
*
Grupa: Użytkownik
Postów: 26
Nr użytkownika: 66.531

Zawód: uczen
 
 
post 7/10/2010, 17:20 Quote Post

"znaki prawdopodobnie prezentują jakie dźwięki w piśmie A, tyle że język który został zapisany za pomoca pisma linearnego A nie jest językiem greckim ani nawet indoeuropejskim. "
Mam pytanie-skąd więc wiemy, czy nie jest językiem indoeuropejskim, skoro go nie rozszyfrowano?Czy są jakieś przesłanki ku temu, by twierdzić, że nie jest on z tej rodziny?
 
User is offline  PMMini Profile Post #13

     
marlon
 

IX ranga
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 7.912
Nr użytkownika: 16.079

Stopień akademicki: BANITA
 
 
post 8/10/2010, 10:20 Quote Post

Dziwne i zaskakujāce pytanie - skoro znamy brzmiennie słów ale ich nie jesteśmy w stanie zrozumieć to chyba jasne, że wiadomo w jakim języku/ach NIE ZAPISANO tekstu
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #14

     
kmat
 

Podkarpacki Rabator
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 10.080
Nr użytkownika: 40.110

Stopień akademicki: mgr
 
 
post 8/10/2010, 14:14 Quote Post

Nie do końca, pytanie ma sens. Indoeuropejskie to dość szeroka kategoria, i tak do końca nie jest oczywiste, czy nieznany indoeuropejski bylibyśmy w stanie zidentyfikować jako jeden z tej grupy. W kreteńskim na szczęście znamy prawdopodobne znaczenie paru wyrazów, co w pewnym stopniu umożliwia wnioskowanie. Do tego widoczna w piśmie struktura sylab - otwarte, kończące się na samogłoskę nie ma analogii w IE (poza prasłowiańskim, ale tu nikt nie szuka powiązań), takie cuda to w np. japońskim czy hawajskim.
 
User is offline  PMMini Profile Post #15

2 Strony  1 2 > 
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej