Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Anglicy Na Bałtyku W 1570 Roku
     
Ramond
 

Úlvur av Føroyar
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 16.517
Nr użytkownika: 9.304

Stopień akademicki: dr inz.
Zawód: inzynier
 
 
post 19/02/2008, 18:28 Quote Post

Przeglądając Wikipedię znalazłem następujący wpis:
QUOTE
1570 - English under Burrough and Hodsdon defeat Danes in the Baltic Sea

Czy ktoś wie, czemu Anglicy w roku 1570 walczyli na Bałtyku z Duńczykami?
 
User is offline  PMMini Profile Post #1

     
Fryderyk Wilhelm IV
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 16
Nr użytkownika: 41.650

Zawód: uczen
 
 
post 19/02/2008, 18:37 Quote Post

Zapewne chodzi o panowanie na M.Północnym, ale to tylko taki mój domysł.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #2

     
Necrotrup
 

oszołom przemawiający językiem nienawiści ;)
*******
Grupa: Przyjaciel forum
Postów: 2.743
Nr użytkownika: 1.208

 
 
post 19/02/2008, 19:19 Quote Post

Może jakieś konflikty o cła w Cieśninach Duńskich?

Przeanalizowałbym też układ sojuszy w Europie. Dania była sojuszniczką RON (w 1570 mogę już się posłużyć tym skrótem), trzeba by przebadać czyim jeszcze, oraz czyim pośrednio (może gdzieś się pojawi jakaś Hiszpania na przykład).
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #3

     
abcd12
 

III ranga
***
Grupa: Banita
Postów: 132
Nr użytkownika: 39.995

Zawód: BANITA
 
 
post 19/02/2008, 20:06 Quote Post

Wpisując w google nazwiska tych dwóch dowódców dowiedziałem się, że wysłali oni jakiś list do Cara:

The copy of a letter sent to the Emperour of Moscouie, by Christopher
Hodsdon and William Burrough, Anno 1570.

MOst mightie Empefour, &c. Whereas Sir William Garrard and his felowship
the company of English merchants, this last Winter sent hither to the Narue
three ships laden with merchandise, which was left here, and with it
Christopher Hodsdon one of the sayd felowship, and their chiefe doer in
this place, who when hee came first hither, and vntil such time as hee had
dispatched those ships from hence, was in hope of goods to lade twelue or
thirteene sails of good ships, against this shipping, wherefore he wrote
vnto the sayd Sir William Garrard and his companie to send hither this
spring the sayd number of thirteene ships. And because that in their
comming hither wee found the Freebooters on the sea, and supposing this
yeere that they, would be very strong, he therefore gaue the said sir
William and his companie aduise to furnish the sayd number of ships so
strongly, as they should bee able to withstand the force of the
Freebooters: whereupon they haue according to his aduice sent this yeere
thirteene good ships together well furnished with men and munition, and all
other necessaries for the warres, of which 13. ships William Burrough one
of the said felowship is captaine generall, vnto whom there was giuen in
charge, that if hee met with any the Danske Freebooters, or whatsoeuer
robbers and theeues that are enimies to to your highnesse, he should doe
his best to apprehend and take them. [Sidenote: Fiue ships of Freebooters
taken.] It so hapned that the tenth day of this moneth the sayd William
with his fleete, met with sixe ships of the Freebooters neere vnto an
Island called Tuttee, which is about 50. versts from Narue vnto which
Freebooters he with his fleete gaue chase, and took of them the Admirall,
wherein were left but three men, the rest were fled to shore in their boats
amongst the woods vpon Tuttee, on which he set fire and burned her. He also
tooke foure more of those ships which are now here, and one ship escaped
him: out of, which foure ships some of the men fled in their boates and so
escaped, others were slaine in fight, and some of them when they saw they
could not escape, cast themselues willingly into the Sea and were drowned.
So that in these fiue ships were left but 83. men.

The said Wil. Borough when he came hither to Narue, finding here Chistopber
Hodsdon aforenamed, both the said Christopher and William together, in the
name of sir William Garrard and the rest of their whole companie and
felowship, did present vnto your highnesse of those Freebooters taken by
our ships 82. men, which we deliuered here vnto Knez Voiuoda, the 13. of
this moneth. One man of those Freebooters we haue kept by vs, whose name is
Haunce Snarke a captaine. And the cause why we haue done it is this: When
wee should haue deliuered him with the rest of his felowes vnto the
Voiuodaes officers, there were of our Englishmen more then 50. which fell
on their knees vnto vs, requesting that he might be reserued in the ship,
and caried back into England: and the cause why they so earnestly intreated
for him, is, that some of those our Englishmen had bene taken with
Freebooters, and by his meanes had their liues saued with great fauour
besides, which they found at his hands. Wherefore if it please your
highnesse to permit it, we will cary him home with vs into England, wherin
we request your maiesties fauour: notwithstanding what you command of him
shalbe obserued.

Wee haue also sent our seruant to your highnesse with such bestellings and
writings as wee found in those shippes: whereby your Maiestie may see by
whom, and in what order they were set out, and what they pretended, which
writings wee haue commended vnto Knez Yoriue your Maiesties Voiuoda at
Plesco, by our seruant. And haue requested his futherance for the safe
deliuerie of them to your maiesties hands: which writings when you haue
perused we desire that they may be returned vnto vs by this our seruant, as
speedily as may bee: for these ships which we now haue here will be soone
dispatched from hence, for that we haue not goods to lade aboue the halfe
of them. And the cause is, we haue this winter (by your maiesties order)
bene kept from traffiquing to the companies great losse. But hoping your
maiestie will hereafter haue consideration thereof, and that we may haue
free libertie to trafique in all partes of your maiesties Countries,
according to the priuledge giuen vnto vs, we pray for your maiesties
health, with prosperous successe to the pleasure of God. From Narue the 15
of Iuly, Anno 1570.

Your Maiesties most humble and obedient,

Christopher Hodsdon. William Borough.


btw znalezienie tego zajęło mi 10 sekund, czasem warto poszperać w googlach wink.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #4

     
Ramond
 

Úlvur av Føroyar
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 16.517
Nr użytkownika: 9.304

Stopień akademicki: dr inz.
Zawód: inzynier
 
 
post 20/02/2008, 19:27 Quote Post

QUOTE
btw znalezienie tego zajęło mi 10 sekund, czasem warto poszperać w googlach wink.gif

Fakt, zaniedbałem tą czynność.
QUOTE
Przeanalizowałbym też układ sojuszy w Europie. Dania była sojuszniczką RON (w 1570 mogę już się posłużyć tym skrótem),

W 1570 już właściwie nie była. A i wcześniej nigdy nie przeszkadzała w handlu narewski - co więcej, przeszkadzała nam przeszkadzać...
Ale teraz pytanie, czy przez "Freebooters" określono akurat piratów czy kaprów duńskich. Skądinąd wiadomo, że słowa tego używano na określenie kaprów angielskich atakujących hiszpańskie Indie Zachodnie...
QUOTE
Zapewne chodzi o panowanie na M.Północnym,

W XVI wieku Dania nie walczyła o panowanie na M.Północnym...
 
User is offline  PMMini Profile Post #5

     
abcd12
 

III ranga
***
Grupa: Banita
Postów: 132
Nr użytkownika: 39.995

Zawód: BANITA
 
 
post 20/02/2008, 19:57 Quote Post

QUOTE
Ale teraz pytanie, czy przez "Freebooters" określono akurat piratów czy kaprów duńskich. Skądinąd wiadomo, że słowa tego używano na określenie kaprów angielskich atakujących hiszpańskie Indie Zachodnie...



Widać zaniedbałeś też przeczytanie całego listu, ponieważ potem jest napisane: Danske Freebooters wink.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #6

     
Ramond
 

Úlvur av Føroyar
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 16.517
Nr użytkownika: 9.304

Stopień akademicki: dr inz.
Zawód: inzynier
 
 
post 21/02/2008, 19:59 Quote Post

QUOTE
Widać zaniedbałeś też przeczytanie całego listu, ponieważ potem jest napisane: Danske Freebooters wink.gif

Przeciwnie, przeczytałem całość dokładnie. Tyle, że "Danske Freebooters" może zarówno oznaczać duńskich kaprów, jak i piratów pochodzenia duńskiego.
 
User is offline  PMMini Profile Post #7

     
abcd12
 

III ranga
***
Grupa: Banita
Postów: 132
Nr użytkownika: 39.995

Zawód: BANITA
 
 
post 21/02/2008, 20:34 Quote Post

QUOTE
Przeciwnie, przeczytałem całość dokładnie. Tyle, że "Danske Freebooters" może zarówno oznaczać duńskich kaprów, jak i piratów pochodzenia duńskiego.


No to zapomniałeś co sam pisałeś:

1570 - English under Burrough and Hodsdon defeat Danes in the Baltic Sea


Jeśli nie ma wzmianki o tym, że byli to piraci to traktowałbym ich jako
flotę Danii(czyli okręty piratów wynajęte przez Danię.)
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #8

     
Ramond
 

Úlvur av Føroyar
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 16.517
Nr użytkownika: 9.304

Stopień akademicki: dr inz.
Zawód: inzynier
 
 
post 22/02/2008, 19:16 Quote Post

QUOTE
No to zapomniałeś co sam pisałeś:

1570 - English under Burrough and Hodsdon defeat Danes in the Baltic Sea

Wiesz jak ufam prostej wzmiance w Wikipedii? wink.gif Dlatego pytam, czy ma ktoś dane, na których można bardziej polegać.
 
User is offline  PMMini Profile Post #9

 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej