|
|
Polska cyrylica, Alfabet słowiański
|
|
|
|
Witam! Chciałbym zainteresować Państwa sprawą polskiej cyrylicy, która w 1852 roku miała zastąpić alfabet łaciński. Cała sprawa upadło rzekomo z powodu zbytniego wtrącania się cara Mikołaja I w sprawy polonistyczne.
Pytania dwa do Was drodzy forumowicze. Pierwsze to jak wyglądał cały proces wprowadzania cyrylicy w polsce i jak się skończył?
Drugie pytanie to co sądzicie o tym aby wszyscy Słowianie używali jednego słowiańskiego alfabetu opartego na rosyjskiej, albo lepiej ukraińskiej cyrylicy?
Na zakończenie cytat z Wikipedii:
QUOTE Fragmenty Powrotu Taty:
Поврóтъ Таты пр̌езъ А. Мицкевича
Пóйдзьце о дзятки, пóйдзьце вшистке разэм За място, подъ слупъ на взгóрэкъ, Тамъ пр̌едъ цудовнымъ клęкнийце образэмъ, Побожне змóвце пацёрэкъ.
Тато не враца ранки и вечоры Вэ Лзах го чекамъ и трводзэ; Розлялы р̌еки, пэлнэ звер̌а боры, И пэлно збóйцóвъ на дродзэ;-
Слышąцъ то дзятки бегнą вшистке разэмъ За място подъ слупъ на взгóрэкъ, Тамъ пр̌едъ цудовнымъ клęкая̨ образемъ, И зачиная̨ пацёрэкъ.
Цалуя̨ земę, потэмъ въ Имę Ойца, Сына и Духа свęтэго, Бąдзь похвалёна пр̌енайсьвęтша Трóйца Тэразъ и часу вшелькего.
|
|
|
|
|
|
|
antydemokrat
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 4 |
|
Nr użytkownika: 50.532 |
|
|
|
S³awomir |
|
Zawód: uczen |
|
|
|
|
Myślę, że wspólny język oparty na cyrylicy zjednoczyłby bardziej Słowian, jednak taką jedność wykorzystała by Rosja. Osobiście jestem zwolennikiem takiej cyrylicy, znacznie ułatwiłoby kontakty z braćmi Słowianami.
|
|
|
|
|
|
|
|
W tamtym czasie i rzeczywistości[kontakty] oczywiście ale nas tam nie było i nie znamy realiów ,co do współczesnych to taka zmiana mi nie odpowiada nawet taka klawiatura.. pzd.
|
|
|
|
|
|
|
|
Fajnie. Tylko wprowadzenie cyrylicy nie mogło odbyć się tak hop-siup. Wiele polskich liter nie ma odpowiedników w barbarzyńskim alfabecie, wiele struktur gramatycznych zostałoby na pewno zrusyfikowanych, aż do czasu kiedy zostalibyśmy całkowicie pozbawieni odmienności językowej.
Ta cyrylica to pierwszy krok do integracji z Cesarstwem Rosyjskim jako jego integralna prowincja. Jakoś nie widzi mi się występowanie w charakterze etnicznej mniejszości Wieklorusinów.
Ten post był edytowany przez Piegziu: 21/05/2011, 14:01
|
|
|
|
|
|
|
Lukaszn
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 22 |
|
Nr użytkownika: 72.936 |
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Piegziu @ 21/05/2011, 15:00) Fajnie. Tylko wprowadzenie cyrylicy nie mogło odbyć się tak hop-siup. Wiele polskich liter nie ma odpowiedników w barbarzyńskim alfabecie, wiele struktur gramatycznych zostałoby na pewno zrusyfikowanych, aż do czasu kiedy zostalibyśmy całkowicie pozbawieni odmienności językowej. Cyrylica nie jest barbarzyńskim alfabetem. To alfabet łaciński jest barbarzyński, utworzony przez pogański Rzym. Moim zdaniem wprowadzenie cyrylicy to był świetny pomysł
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Lukaszn @ 23/05/2011, 20:19) QUOTE(Piegziu @ 21/05/2011, 15:00) Fajnie. Tylko wprowadzenie cyrylicy nie mogło odbyć się tak hop-siup. Wiele polskich liter nie ma odpowiedników w barbarzyńskim alfabecie, wiele struktur gramatycznych zostałoby na pewno zrusyfikowanych, aż do czasu kiedy zostalibyśmy całkowicie pozbawieni odmienności językowej. Cyrylica nie jest barbarzyńskim alfabetem. To alfabet łaciński jest barbarzyński, utworzony przez pogański Rzym. Moim zdaniem wprowadzenie cyrylicy to był świetny pomysł Polskie dziedzictwo kulturowe od roku 966 , to kultura łacińska i cywilizacja zachodnioeuropejska , stad logiczne jest ze posługujemy się alfabetem łacińskim , a Szanowny Kolega nie wie ze cyrylica prosta droga pochodzi z alfabetu greckiego , Grecy to dopiero poganie ( do czasu ) . Sam pomysł wprowadzenia przez zaborce rosyjskiego cyrylicy , ocenić należy jako jeszcze jeden z potworkowatych zamysłów rusyfikatorów .
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Lukaszn @ 23/05/2011, 21:19) Moim zdaniem wprowadzenie cyrylicy to był świetny pomysł
A moim zdaniem promowanie łacinki w językach białoruskim i ukraińskiem to był i jest świetny pomysł.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE promowanie łacinki w językach białoruskim i ukraińskiem [I][/I]bartoszb[I]
To promowanie łacinki jest ostatnio w odwrocie. Jednakże świetnym pomysłem to jest tylko i wyłącznie w przypadku stworzenia alternatywnego alfabetu dla tych języków, nigdy pierwszego. Ciekawostką jest stosowanie łacinki przez rosyjskich imigrantów w Wielkiej Bryanii, których miałem przyjemność spotkać. Co ciekawe używają oni liter łacińskich, czytanych jako polskie głoski, np: "Только курить здесь. - Toljko kuric zdzjes.".
|
|
|
|
|
|
|
|
Myślę, że byłoby tak jak na Litwie czyli Polacy bojkotowaliby druki pisane cyrylicą a z Galicji masowo sprowadzanoby książki drukowane alfabetem łacińskim. Po roku 1905 po polskiej cyrylicy nie zostałby nawet ślad.
|
|
|
|
|
|
|
Elch
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 11 |
|
Nr użytkownika: 72.968 |
|
|
|
|
|
|
Większość społeczeństwa wtedy w zaborze rosyjskim była nieczytelna. Pomysł miałby szanse gdyby w ślad za nim poszedł rozwój szkolnictwa ludowego.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Elch @ 28/05/2011, 12:14) Większość społeczeństwa wtedy w zaborze rosyjskim była nieczytelna. Pomysł miałby szanse gdyby w ślad za nim poszedł rozwój szkolnictwa ludowego. Oficjalnie polska cyrylica mogłaby oczywiście zaistnieć ale Polacy bojkotowaliby ten alfabet podobnie jak Litwini bojkotowali druki pisane po litewsku ale cyrylicą.
|
|
|
|
|
|
|
|
W dokumentach parafialnych cyrylicę wprowadzono dopiero około roku 1868, czyli juz po powstaniu styczniowym. Wprowadzenie cyrylicy raczej nie miało być sposobem na integrację słowian. Rosjanie chcieli wymienić w Królestwie Polskim administrację na swoją, posłuszną a reszta ich guzik obchodziła. Po zajęciu Mongoli na początku XXwieku tez wprowadzili im cyrylicę, czyniąc z wykształconych w buddyjskich klasztorach mongołów analfabetów. Może też chcieli się integrować? goltsloer
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(goltsloer @ 29/05/2011, 4:46) Po zajęciu Mongoli na początku XXwieku tez wprowadzili im cyrylicę, czyniąc z wykształconych w buddyjskich klasztorach mongołów analfabetów. Może też chcieli się integrować? W kwestii formalnej: Cyrylicę w Mongolii wprowadzono w latach 40. XX wieku decyzją mongolskiego komunistycznego rządu (wcześniej planowano wprowadzić alfabet łaciński).
Ten post był edytowany przez kris9: 29/05/2011, 17:09
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(lancaster @ 23/05/2011, 21:27) Polskie dziedzictwo kulturowe od roku 966 , to kultura łacińska i cywilizacja zachodnioeuropejska , stad logiczne jest ze posługujemy się alfabetem łacińskim , a Szanowny Kolega nie wie ze cyrylica prosta droga pochodzi z alfabetu greckiego
E tam. Cyrylica pochodzi od głagolicy a głagolica to nie wiadomo do końca z czego pochodzi, jaj związek z alfabetem greckim jest dość luźny. Ponaddto cyrylica jest dostosowana do "warunków" fonetycznych języków słowiańskich, podczas hdy alfabet łaciński jest fonetyce słowiańskiej obcy. Mało tego, wielokrotnie fonetykę j. polskiego "wciskano" na chama do warunków jakie oferuje alfabet łaciński, dlatego j. polski brzmi tak jak brzmi Tym niemniej oczywiście jestem przeciw nawet samym pomysłom dyskutowania czy by zmienić alfabet. A propos, proszę zwrócis uwagę, że grażdanka to nie cyrylica. pzdr., PB
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Wiele polskich liter nie ma odpowiedników w barbarzyńskim alfabecie, wiele struktur gramatycznych zostałoby na pewno zrusyfikowanych, aż do czasu kiedy zostalibyśmy całkowicie pozbawieni odmienności językowej.
Taa, barbarzyńskim. Wszystko co obce jest przecież złe, brudne i dzikie. A nasze najwspanialsze na globie...
W dodatku, jakoś j. mongolski czy kazachski, mimo zupełnej odmienności od rosyjskiego, jakoś na podstawie cyrylicy funkcjonują.
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|