Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
3 Strony < 1 2 3 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Nauka czytania hieroglifów egipskich
     
Artur0109
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 3
Nr użytkownika: 43.939

 
 
post 15/04/2008, 15:01 Quote Post

Zakupiłem książkę pt. "Jak czytać hieroglify egipskie" Marka Collier'a i Billego Manley'a smile.gif Naprawdę jest ekstra !! Jest ona napisana naprawdę prostym językiem (to też zależy jak to rozumuje-bez urazy ) Co prawda dopiero niedawno zacząłem się uczyć, ale jak narazie jest świetna. Na początku rozdziału są różne rzeczy wytłumaczone, są litery i słownictwo, a na konic są ćwiczenia ! Naprawdę jest świetna !! Cieszę się, że ją kupiłem i dzięki za podpowiedź, że mam właśnie tą książkę wybrać !!
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #16

     
Gabrielle deMornay
 

Duchesse de Montebello
*****
Grupa: Moderatorzy
Postów: 742
Nr użytkownika: 4.112

Stopień akademicki: mgr
Zawód: tropicielka staroci
 
 
post 17/04/2008, 18:01 Quote Post

Też się zastanawiałam nad pożyczeniem/kupnem wymienionej pozycji. Mam pewne obawy, żeby nie była to pozycja "popularno-naukowa" (choć oczywiście jako podręcznik musi byc napisana zrozumiałym językiem), a tym samym nie mająca całkowitego pokrycia w nauce. Pytanko do Specjalistów, czy z naukowego punktu widzenia egiptologii zawarte w niej informacje są naprawdę wiarygodne? smile.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #17

     
kongop
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 47.442

Pawel Sikorski
Zawód: Kierownik
 
 
post 7/08/2008, 13:57 Quote Post

ja mam ksiazke Janice Kamrin " Ancient Egyptian Hieroglyphs. A practical guide. A step By step approach to learning ancient Egyptian Hieroglyphs" ...uff...smile.gif Zaczalem niedawno ja studiowac, niestety nie wiem czy istnieje polskie wydanie tej pozycji, ale widze ze koledzy i Kolezanki podali juz kilka pozycji jezyku polskim. Sam bym kupil chetnie taka ksiazke pisana w jezyku polskim, w tek ksiazce wszystkie tlumaczenia i odniesienia sa do alfabetu angielsku, co dla mnie oznacza podwojna prace, ale nie zniechecam sie i czytam, robie notatki, staram sie nauczyc, za bardzo mnie pociaga ten temat zebym mial sie zniechecic tylko dlatego ze ksiazka jest po angielsku.
Pozdrawiam
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #18

     
andrzej1234
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 5
Nr użytkownika: 47.948

Andrzej Marklowski
Zawód: uczeñ
 
 
post 30/08/2008, 20:09 Quote Post

Przepraszam za rozkopywanie tematu, ale myślę że moje uwagi dotyczące w.w pozycji "Jak czytać hieroglify egipskie" M. Colliera i B. Manleya, mogą okazać się pomocne. Zauważyłem, że w owej książce jest kilka błędów drukarskich, oraz książka ta, jest dziwnie zbudowana. Już tłumaczę smile.gif
Błędy drukarskie są takie, że w niektórych miejscach brakuje jakiegoś hieroglifu, niektóre wyrazy nie są przetłumaczone na język polski, a inny wyraz jest w ogóle dziwny (przydomek Anubisa "ten w wt"). Nie są to oczywiście jakieś błędy okropnie utrudniające pracę z podręcznikiem, ale w pewnych momentach jest to trochę zastanawiające i można się pogubić. takich momentów jest chyba tylko 2 ale jednak zawsze co coś. Co do dziwnego zbudowania, to książka najpierw pokazuje różne stelle, objaśnia co jest napisane, a na samym końcu podręcznika dopiero dowiadujemy się w jaki sposób doszło do takiej interpretacji. Moim zdaniem trochę utrudnia to pracę. Kończąc moją wyczerpującą wypowiedź, chciałbym jeszcze napisać, że nie żałuję kupna owej książki mimo że wyżej wymieniłem jej minusy wink.gif uffff... koniec biggrin.gif

Ps: witam wszystkich, jest to mój pierwszy post biggrin.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #19

     
Rovan
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 234
Nr użytkownika: 39.022

Stopień akademicki: magister
Zawód: historyk
 
 
post 30/09/2008, 11:34 Quote Post

QUOTE(andrzej1234 @ 30/08/2008, 20:09)
(...) a inny wyraz jest w ogóle dziwny (przydomek Anubisa "ten w wt").


Masz na myśli określenie imy wt - "ten, który jest w miejscu balsamowania", jeden ze standardowych epitetów Anubisa.
Słowo wt (czytaj: "ut") - user posted image oznacza w tym konkretnym zapisie właśnie "miejsce balsamowania", choć może mieć również nieco inne znaczenia. Różnią się one determinatywem:

user posted image - bandaż(e), bandażować, obwiązywać

user posted image - balsamista, bandażysta


EDIT: Przy okazji - "Egipskie Hieroglify" Davies'a można ściągnąć stąd
 
User is offline  PMMini Profile Post #20

     
andrzej1234
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 5
Nr użytkownika: 47.948

Andrzej Marklowski
Zawód: uczeñ
 
 
post 4/10/2008, 13:04 Quote Post

Rovan jesteś wielki! W książce nie było to napisane, więc trochę dziwnie to brzmiało biggrin.gif
Dzięki bardzo za rozwiązanie zagadki XD
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #21

     
drumNbass
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 9
Nr użytkownika: 66.243

£ukasz Ch.
Stopień akademicki: 5?
Zawód: wlasnsy
 
 
post 14/06/2010, 18:54 Quote Post

Dziendobry i Czesc:)
yyy...
Potrzebyje pomocy przy hieroglifach nie wiem gdzie tego szukac,a polecono mi ta strone na innym forum.
Sprawa wyglada tak, ze moja z przyszla zona jest zakochana w starozytnym Egipcie od kad ja znam i z tego co mowi to od zawsze;]
Nie bylo mnie i obiecalem jej ze jak wroce to pojdziemy do studio tatuazu i zrobi sobie dziare. wiem ze to beda hieroglify ,bo juz chciala to zrobic wczesniej ,ale jest problem z przetlumaczonymi tekstami badz tez znakami. poniewaz malo kto to rozumie i ciezko cos konkretnego znalesc na ten temat.
Czy jest ktos taki na tym forum co to rozumie i moglby mi pomoc lub wie gdzie szukac pomocy?
jak ktos wiecej muze napisac to prosze pisac na GG:23203209, albo zostawic tu posta.
za jaka kolwiek pomoc BARRDZO DZIEKUJE;]
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #22

     
Vergilius
 

le duc de Rivoli
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 2.395
Nr użytkownika: 55.739

Dawid Sienkiewicz
Stopień akademicki: mgr
Zawód: radca prawny
 
 
post 14/06/2010, 19:00 Quote Post

http://sklep.tarotnet.pl/product_info.php?products_id=383

Słyszałem, że ta książka jest niezła, a nuż w czymś pomoże? Autorzy dość znani w światku egiptologicznym. Coś tam słyszałem jednak, że w książce tej są jednak jakieś pomniejsze błędy. Proponuje na privie napisać do kolegów Rovana, Marthinusa i Vapnataka.
 
User is offline  PMMini Profile Post #23

     
Vapnatak
 

Od Greutungów i Terwingów zrodzony z Haliurunnae
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 8.441
Nr użytkownika: 26.201

 
 
post 14/06/2010, 19:02 Quote Post

http://www.omniglot.com/writing/egyptian.htm

vapnatak
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #24

     
Rovan
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 234
Nr użytkownika: 39.022

Stopień akademicki: magister
Zawód: historyk
 
 
post 14/06/2010, 20:52 Quote Post

Twojej Pani zależy na wytatuowaniu jakiegoś konkretnego słowa, zwrotu?
Jeśli tak, to chętnie zabawię się w tłumacza smile.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #25

     
drumNbass
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 9
Nr użytkownika: 66.243

£ukasz Ch.
Stopień akademicki: 5?
Zawód: wlasnsy
 
 
post 15/06/2010, 18:56 Quote Post

DZIEKI DZIEKI WIELKIE DZIEKI ROVAN:D:D:D
:* normalnie dla Ciebie;p
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #26

     
szafirek
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 66.563

kinga obolewicz
 
 
post 5/07/2010, 12:46 Quote Post

czy ktoś wie z jakiej strony można zamowić "jak czytać hieroglify egipskie" marka colliera i billa manleya lub coś w tym stylu? szukałam w empiku i innych znanych mi sklepach internetowych ale w kazdym produkt jest niedostępny. prosze pomóżcie mi jak dacie rade
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #27

     
drumNbass
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 9
Nr użytkownika: 66.243

£ukasz Ch.
Stopień akademicki: 5?
Zawód: wlasnsy
 
 
post 6/07/2010, 9:31 Quote Post

np. z:
http://www.ezosfera.pl/4109/jak-czytac-hieroglify-egipskie
smile.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #28

     
macijasi
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 53
Nr użytkownika: 66.499

Maciej Jasinski
Zawód: Student
 
 
post 6/07/2010, 10:54 Quote Post

Świetna książka, juz ja zamowilem, nie moge sie doczekac jak przyjdzie..Pozdrawiam
 
User is offline  PMMini Profile Post #29

     
szafirek
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 2
Nr użytkownika: 66.563

kinga obolewicz
 
 
post 16/07/2010, 10:08 Quote Post

wielkie dzięki wink.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #30

3 Strony < 1 2 3 > 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej