|
|
Proroctwo św. Malachiasza, lista papieży
|
|
|
oscar_genealog
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 41 |
|
Nr użytkownika: 21.571 |
|
|
|
Zawód: uczeñ |
|
|
|
|
Mam prośbe. To jest przepowiednia św. Malachiasza dotycząca papiestwa. Czy mógłby ktoś ją przetłumaczyć??? nawet po zdaniu. Moja łacina nie jest za dobra, żeby to zrozumieć. Pełny tekst przepowiedni POPES PROPHETIA S. MALACHIAE ARCHIESCOPI DE SUMMIS PONTIFICIBUS:
Ex castro Tyberis Inimicus expulsus. Ex magnitudine montis. Abbas Suburranus. De rure albo. Ex tetro carcere. Via trans-Tyberina. De Pannonia Tusciae. Ex ansere custode. Lux in ostio. Sus in cribo. Ensis Laurentii. De schola exiet. De rure bovensi. Comes signatus. Canonicus de latere. Avis Ostiensis. Leo Sabinus. Comes Laurentius. Signum Ostiense. Hierusalem Campaniae. Draca depressus. Anguinus vir. Concionatur Gallus. Bonus Comes. Piscator Tuscus. Rosa composita. Ex teloneo liliacei Martini. Ex rosa leonina. Picus inter escas. Ex eremo celsus. Ex undarum benedictione. Concionator patereus. De fessis Aquitanicis. De sutore osseo. Corvus schismaticus. Frigidus Abbas. De rosa Attrebatensi. De montibus Pammachii. Gallus Vice-comes. Novus de Virgine forti. De cruce Apostilica. Luna Cosmedina. Schisma Barcinonicum. De Inferno praegnanti. Cubus de mixtione. De meliore sydere. Nauta de ponte nigro. Flagellum Solis. Cervus Sirenae. Corona veli aurei. Lupa caelestina. Amator crucis. De modicitate lunae. Bos pascens. De capra et Albergo. De cervo et Leone. Piscator Minorita. Praecursor Siciliae. Bos Albanus in portu. De parvo homine. Fructus jovis juvabit. De craticula Politiana. Leo Florentius. Flos pilaei aegri. Hiacynthus medicorum. De corona Montana. Frumentum floccidum. De fide Petri. Aesculapii pharmacum. Angelus nemorosus. Medium corpus pilarum. Axis in medietate signi. De rore caeli. De antiquitate Urbis. Pia civitas in bello. Crux Romulea. Undosus Vir. Gens perversa. In tribulatione pacis. Lilium et rosa. Jucunditas crucis. Montium custos. Sydus Olorum. De flumine magno. Bellua insatiabilis Poenitentia gloriosa. Rastrum in porta. Flores circumdati. De bona Religione. Miles in bello. Columna excelsa. Animal rurale. Rosa Umbriae. Ursus velox. Peregrinus Apostolicus Aquila rapax. Canis et coluber. Vir religiosus. De balneis hetruriae. Crux de cruce. Lumen in caelo. Ignis ardent. Religio depopulata. Fides intrepida. Pastor angelicus. Pastor et Nauta. Flos florum. De medietate Lunae. De labore Solis. Gloria olivae. In persecutione extrema S.R.E. sedebit Petrus Romanus, qui pascet oves in multis tribulationibus : quibus transactis civitas septicollis diruetur, et Iudex tremedus iudicabit po pulum suum. Finis.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(oscar_genealog @ 21/09/2006, 9:32) Mam prośbe. To jest przepowiednia św. Malachiasza dotycząca papiestwa. Czy mógłby ktoś ją przetłumaczyć??? nawet po zdaniu. Moja łacina nie jest za dobra, żeby to zrozumieć. Pełny tekst przepowiedni
Podaje na razie pierwszą część listy,czyli 57 maksymy, z racji braku czasu. Drugą część podam jak znajde wolną chwilke.
A Oto Maksymy Malachiasza:
Ex castro Tyberis - Z zamku nad Tybrem Inimicus expulsus. - Wygnaniec nieprzyjaciel Ex magnitudine montis. - Wielkość góry Abbas Suburranus. - Opat z Suburry De rure albo. - Biała wioska Ex tetro carcere. - Z ciemnego więzienia Via trans-Tyberina (spotkałem się równiez z pisownią łączną " Via Transtiberina") - Droga przez Tybr De Pannonia Tusciae. - Węgierskie kadzidło Ex ansere custode. - Z czuwającej gęsi Lux in ostio. - Światło w drzwiach Sus in cribo. - Odyniec w sieci Ensis Laurentii. - Wawrzynowy miecz De schola exiet. - Wyjdzie ze szkoły De rure bovensi. - Bycza wioska Comes signatus. - Towarzysz lub szlachcic wyznaczony Canonicus de latere. - Kanonik z Lateranu Avis Ostiensis. - Ptak z Ostii Leo Sabinus. - Lew z Sabiny Comes Laurentius. - Wawszynowy towarzysz Signum Ostiense. - Znak z Ostii Hierusalem Campaniae. - Jerozolima Szampanii Draca depressus. - Uciśniony smok Anguinus vir. - Wężowy mąż Concionatur Gallus. - Galijski kaznodzieja Bonus Comes. - Dobry Towarzysz Piscator Tuscus. - Rybak z Tuskulum Rosa composita. - Przystrojona róża Ex teloneo liliacei Martini. - Ze strażnicy celnej liliowego Marcina Ex rosa leonina. - Z lwiej róży Picus inter escas. - Dzięcioł wśrod robaków Ex eremo celsus. Wyniesiony z eremu Ex undarum benedictione. - Z błogosławieństwa fal Concionator patereus. - Katarski kaznodzieja De fessis Aquitanicis. - Akwitańskie pieluchy De sutore osseo. - Ossyjski szewc Corvus schismaticus. - Schizmatycki kruk Frigidus Abbas. - oziębły opat De rosa Attrebatensi. - Z arrasowej rózy De montibus Pammachii. - z gór Pammachusa Gallus Vice-comes. - Szlachcic galicyjski Novus de Virgine forti. - Odnowiony w dzielnej Dziewicy De cruce Apostilica. - Apostolski Krzyż Luna Cosmedina. - Księżyc kosmedyński Schisma Barcinonicum. - Schizma Barcelońska De Inferno praegnanti. - Nadęte piekło Cubus de mixtione. - Sześcian z zespolenia De meliore sydere. - Lepsza gwiazda Nauta de ponte nigro. - Żeglarz z czarnego mostu Flagellum Solis. - Bicz słońca Cervus Sirenae. - Jeleń syreny Corona veli aurei. - Korona złotej zasłony Lupa caelestina. - Niebiańska wilczyca Amator crucis. - Miłośnik Krzyża De modicitate lunae. - Skromność księżyca Bos pascens. - Pasący się wół De capra et Albergo. - Koza i gospoda De cervo et Leone. - Jeleń i lew
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(oscar_genealog @ 21/09/2006, 9:32) De labore Solis. Gloria olivae.
Z Pracy Słońca. Chwała Oliwki/Oliwy...
|
|
|
|
|
|
|
|
czy to z interpretacj? bo niektóre chyb amożna różnie tłumaczyć:
QUOTE(Pater_Patrie @ 21/09/2006, 14:56) Abbas Suburranus. - Opat z Suburry
czy "spod Urana" jest dopuszczalne?
QUOTE(Pater_Patrie @ 21/09/2006, 14:56) De Pannonia Tusciae. - Węgierskie kadzidło
jednoznacznie węgierskie? czy pannońskie nie może być szerzej (lub węziej) rozumiane.
QUOTE(Pater_Patrie @ 21/09/2006, 14:56) Hierusalem Campaniae. - Jerozolima Szampanii
a może byc też Kampańska? (od italskiej Kampanii), lub ogólniej - Jerozolima polna?
QUOTE(Pater_Patrie @ 21/09/2006, 14:56) De Inferno praegnanti. - Nadęte piekło
dosłownie chyba brzemienne
ogólnie fascynująca zabawa
|
|
|
|
|
|
|
|
Kolejny pasaż, który można różnie tłumaczyć: De labore solis - Od zaćmienia słońca
A ostatni, przydługi pasaż zaczynający się od słów: In persecutione extrema... jest dopiskiem późniejszym niż cała reszta tekstu i pochodzi prawdopodobnie z XVIII wieku. Reszta może, ale nie musi być dużo wcześniejsza. Nawiasem mówiąc, ten ostatni akapit można tłumaczyć: "W największych prześladowaniach Świętego Kościoła Rzymskiego zasiądzie Piotr Rzymianin, który paść będzie owce przez wiele cierpień; gdy to się zakończy miasto siedmiu wzgórz zostanie zniszczone i Sędzia straszliwy sądzić będzie lud swój. Koniec
|
|
|
|
|
|
|
oscar_genealog
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 41 |
|
Nr użytkownika: 21.571 |
|
|
|
Zawód: uczeñ |
|
|
|
|
Dzięki wszystkim za pomoc. Czylę czoła przed Pater Patrie. Jeszcze raz THX
|
|
|
|
|
|
|
|
Oczywiście, że wszystkie tropy interpretacyjne są dopuszczalne, ale dla niektóre maksymy muszą być tłumaczone w określony sposób, bo tylko w danym kotekście przepowiednia dla nich miałaby sens
QUOTE(Anakin @ 21/09/2006, 15:50) czy to z interpretacj? bo niektóre chyb amożna różnie tłumaczyć: QUOTE(Pater_Patrie @ 21/09/2006, 14:56) Abbas Suburranus. - Opat z Suburry czy "spod Urana" jest dopuszczalne?
To właśnie przykład takiej maksymy. Maksyma 4 - Abbas Suburranus odnosi się do papieża Anastazego IV - Conrado della Suburry który urodził się w dzielnicy rzymskiej zwanej Suburra (łac. sub Uranus - pod niebem ), leżącej między wzgórzami Eskwilinem, Wiminalem i Kwirynałem. Widać więc, że w tym kontekście tłumaczenie maksymy Malachiasza jako "spod Uranu" nie miałoby większego sensu, chyba że uściślić jej znaczenie jako sub Uranus, co wczesniej napisalem.
|
|
|
|
|
|
|
|
acha
no właśnie to chciałem wiedzieć, czy jest to wykładnia post factum. To znaczy dopasowująca do wydarzenia (w tym wypadku osoby) której dotyczyło proroctwo.
Stąd pewnie nadętość zamiast domniemana brzemienność kolejnego Ojca Świętego
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Anakin @ 21/09/2006, 23:00) acha no właśnie to chciałem wiedzieć, czy jest to wykładnia post factum. To znaczy dopasowująca do wydarzenia (w tym wypadku osoby) której dotyczyło proroctwo. Stąd pewnie nadętość zamiast domniemana brzemienność kolejnego Ojca Świętego w tym wypadku akurat związek maksymy De inferno praegnanti z pontyfikatem Urbana VI jest dosyć niejednoznaczny, więc kazda wersja tlumaczenia moze byc poprawna , rowniez z brzemiennym Mozna tez powiedziec Zapłodnione Łono - cokolwiek podpowie wyobraźnia
Ale co do wyjaśniania związku poszczególnych maksym z pontyfikatami to trzebaby założyć nowy temat z setkami postów..
Ten post był edytowany przez Pater_Patrie: 21/09/2006, 22:08
|
|
|
|
|
|
|
|
Dla zainteresowanych podaje tłumaczenie pozostałych maksym (od 58 do 112)
Piscator Minorita. - Frańciszkański rybak Praecursor Siciliae. - Wysłannik Sycylii Bos Albanus in portu. - Biały byk w porcie De parvo homine. - Mały człowiek Fructus jovis juvabit. - Owoc Jowisza znajdzie upodobanie De craticula Politiana. - Krata lub kofesjonał z Poliziano Leo Florentius. - Lew Florencki Flos pilaei aegri. - Kwiat nadwyrężonej kolumny Hiacynthus medicorum. - Hiacynt Lekarzy De corona Montana. - Górska korona Frumentum floccidum. - Zboże pocięte na małe kawałki De fide Petri. - Wiara Piotra Aesculapii pharmacum. - Lekarstwo Eskulapa Angelus nemorosus. - Leśny anioł Medium corpus pilarum. - Środek ciała na kolumnach Axis in medietate signi. - Oś w połowie znaku De rore caeli. - Niebieska rosa De antiquitate Urbis. - Z przeszłości miasta Pia civitas in bello. - Pobożne miasto po wojnie Crux Romulea. - Krzyż Romulusa Undosus Vir. - Chwiejny wąż Gens perversa. - Przewrotne plemię In tribulatione pacis. - w zagrożeniu pokoju Lilium et rosa. - Lilia i róża Jucunditas crucis. - Słodycz krzyża Montium custos. - Strażnik gór Sydus Olorum. - Gwiazda łabędzi De flumine magno. - Wielka rzeka Bellua insatiabilis - Nienasycone zwierzę Poenitentia gloriosa. - Chwalebna pokuta Rastrum in porta. - Zapora w bramie Flores circumdati. - Splecione kwiaty De bona Religione. - Prawdziwa wiara Miles in bello. - Żołnierz na wojnie Columna excelsa. - Wzniosła kolumna Animal rurale. - Zwierze wiejskie Rosa Umbriae. - Róża Umbrii Ursus velox. - Szybki niedźwiedź Peregrinus Apostolicus - Pielgrzym apostolski Aquila rapax. - Drapieżny orzeł Canis et coluber. - Pies i wąż Vir religiosus. - Pobożny mąż De balneis Etruriae. - Łaźnie Etrurii Crux de cruce. - Krzyż z krzyża Lumen in caelo. - Światło na niebie Ignis ardent. - Żarzący się promień Religio depopulata. - Religia wyniszczona Fides intrepida. - Wiara nieustraszona Pastor angelicus. - Anielski pasterz Pastor et Nauta. - Pasterz i żeglarz Flos florum. - Kwiat kwiatów De medietate Lunae. - Połowa księżyca De labore Solis. - Praca słońca Gloria olivae. - Chwała oliwki Petrus Romanus - Piotr Rzymski
|
|
|
|
|
|
|
strach
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 39 |
|
Nr użytkownika: 26.625 |
|
|
|
|
|
|
Który na tej liście jest Benedykt XVI?
|
|
|
|
|
|
|
|
111. Ostatni numerowany. Gloria olivae.
|
|
|
|
|
|
|
|
Jak ma się ta przepowiednia do ostatnich papieży? Tzn. czy da się udowodnić podobieństwo przepowiedni z ostatnimi papieżami?
|
|
|
|
|
|
|
|
Kwestia zasadnicza - czy warto w tę przepowiednię w ogóle wierzyć?
Przypuśćmy, że tak. Wtedy każde uzasadnienie wyda się nam sensowne. Prawda jest taka, że większość z argumentacji wysnuwanych w tej materii jest dosyć relatywna i niektóre maksymy(niektórych, bo w dosyć dużej ilości przypadków zgodność maksymy z papieżem do niej przypisanym wydaje się być w 100 procentach trafna)są dosyć pokrętnie uzasadniane.
Zgodność ostatnich maksym z przypisywanymi im postaciami papieży prezentuje się następująco:
109. De medietate lunae (Połowa księżyca) - Jan Paweł I dowód na zgodność: W 22.dniu pontyfikatu nastąpiło zaćmienie księżyca
110. De labore Solis (Praca Słońca) - Jan Paweł II dowód na zgodność: jedni uważają za dowód fakt, iż JPII w młodości pracował w zakładach Solvay, inni maksymę kojarzą z aktywnością apostolską papieża - Polaka - "bo tak jak słońce jest aktywne, ociepla, ożywia i jest podstawą wszelkiego rozwoju, tak pontyfikat JP II był najaktywniejszy z pontyfikatów wszystkich Namiestników Chrystusowych w historii Kościoła)
111. Gloria Olivae (Chwała oliwki) - Benedykt XVI dowód na zgodność: Przybrane przez kard. Ratzingera imię po wybraniu na papieża,miało nawiązywac m.in do postawy Benedykta XV, powszechnie uznawanego za Papieża Pokoju ( a symbolem pokoju jest gałązka oliwna)
Jak zatem widać argumentacja zgodności niektórych maksym wydaje się być nieprzekonująca. Ale ocenę wartości samej przepowiedni pozostawiam każdemu z osobna.
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeśli to prawda, to znaczy, że ta przepowiednia była rzeczywiście prorocza.
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|