Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> List Kozakow do sułtana, Odpowiedź na ultimatum Mehmeda IV
     
Lorak
 

I ranga
*
Grupa: Użytkownik
Postów: 28
Nr użytkownika: 64.533

Karol
Stopień akademicki: magister
Zawód: dziennikarz
 
 
post 4/04/2010, 13:23 Quote Post

Uwaga! Zawiera niecenzuralne treści!

To rzekomo odpowiedź Kozaków na ultimatum, jakie wystosował do nich sułtan Mehmed IV, poirytowany kozackimi wypadami na tureckie ziemie.
Są wątpliwości, co do oryginalności tego listu. Przypuszcza się, że może być XIX-wieczną mistyfikacją. Stanowi jednak na tyle ciekawą lekturę, że postanowiłem go tu zaprezentować.
QUOTE
Zaporoscy kozacy do tureckiego sułtana! Ty, sułtanie, czarcie turecki, przeklętego czarta bracie i towarzyszu, samego Lucyfera sekretarzu. Jaki ty do diabła rycerz, jeśli gołą dupą jeża nie zabijesz? Diabeł sra, a twoje wojsko [to] zjada.

Nie będziesz ty, sukin ty synu [piękne - przyp. aut.], synów chrześcijańskich pod sobą miał, twojego wojska my się nie boimy, na ziemi i wodzie będziemy się z tobą bić [w tym miejscu znajduje się zwrot, który w oryginale brzmi "razpajob twoju mat'", co współcześni Rosjanie (wiemy, wiemy, że kozacy mówili mową bliższą ukraińskiej, spokojnie) tłumaczą na "job twoju mat'", i tak zostawmy].

Babliloński ty kucharzu, macedoński kołodzieju, jerozolimski piwowarze, aleksandryjski koźle kastrowany, Wielkiego i Małego Egiptu świniopasie, armeński wieprzu, podolski złodzieju, tatarski kołczanie [cóż...], kamieniecki kacie, samego czorta wnuku i całego świata i piekła błaźnie, a naszego Boga durniu, świńska mordo, kobyla dupo, rzeźnicki psie, niechrzczony łbie, [tu znów pojawia się passus, który najlepiej oddać rosyjskim "job twoju mać"]. Samego czorta wnuku i naszego chuja haku [cóż począć].

Tak oto tobie zaporożcy odpowiadają, plugawcze. Nie będziesz ty nawet świń chrześcijańskich pasł. Teraz kończymy, bo liczb [dat?] nie znamy i kalendarza nie mamy, księżyc na niebie, rok w księgach, a dzień taki u nas, jak i u was, za co pocałuj w dupę nas!

Podpisano: ataman koszowy Iwan Sirko ze swoim koszem zaporoskim.

A tak w oryginale:

Запоріжські козаки турецькому султану! Ти, султан, чорт турецкий, і проклятого чорта брат і товариш, самого Люцеперя секретарь. Якій ти в чорта лицарь, коли голою сракою їжака не вб’єш!?. Чорт висирає, а твоє військо пожирає.
Не будеш ти, сукін ти сину, синів христіянських під собой мати, твойого війска ми не боімось, землею і водою будем биться з тобою, распройоб твою мать.
Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Іерусалимський бравирник, Александрійський козолуп, Великого и Малого Египту свинар, Армянська свиня, подолянська злодиюка, Татарський сагайдак, каменецький кат, самого гаспида онук і у всего світу і підсвіту блазень, а нашого Бога дурень, свиняча морда, кобиляча срака, різницький собака, нехрещений лоб, мать твою в’йоб! Самого гаспида внук и нашого хуя крюк.
От так тобі запорожці висказали, плюгавче. Не будешь ти і свиней христіанских пасти. Тепер кончаємо, бо числа не знаємо і календаря не маємо, місяць у небі, рік у князя, а день такий у нас, який і у Вас, за це поцілуй в сраку нас!
Підписали: Кошовий атаман Іван Сірко зо всім кошем Запоріжськім

źródło: ahistoria.pl
 
User is offline  PMMini Profile Post #1

     
Travis
 

Pogromca rezunów
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 4.370
Nr użytkownika: 25.441

Stopień akademicki: magister
Zawód: Polski Patriota
 
 
post 4/04/2010, 13:31 Quote Post

Warto również zobaczyć jak scene pisania przez Kozaków tego pisma wyobrażał sobie wybitny rosyjski malarz Ilia Repin:

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Repin_Cossacks.jpg
 
User is offline  PMMini Profile Post #2

     
Przemyslav55
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 202
Nr użytkownika: 57.776

Stopień akademicki: brak
Zawód: uczen
 
 
post 4/04/2010, 13:54 Quote Post

A sułtan niezwykle ostrożnie dobierał słowa pisząc ultimatum:
QUOTE
Ja, sułtan, syn Mehameda, brat Słońca i Księżyca, wnuk i namiestnik Boga, Pan królestw Macedonii, Babilonu, Jerozolimy, Wielkiego i Małego Egiptu, Król nad Królami, Pan nad Panami, znamienity rycerz, niezwyciężony dowódca, niepokonany obrońca miasta Pańskiego, wypełniający wolę samego Boga, nadzieja i uspokojenie dla muzułmanów, budzący przestrach ale i wielki obrońca chrześcijan — nakazuję Wam, zaporoskim kozakom, poddać się mi dobrowolnie bez żadnego oporu i nie kazać mi się więcej Waszymi napaściami przejmować.  Sułtan turecki Mehmed IV
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #3

     
Vergilius
 

le duc de Rivoli
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 2.395
Nr użytkownika: 55.739

Dawid Sienkiewicz
Stopień akademicki: mgr
Zawód: radca prawny
 
 
post 5/04/2010, 20:06 Quote Post

Raczej mistyfikacja. Pamiętajmy, że w czasach, kiedy owa depesza zostaje znaleziona, rodzą się czynniki nacjonalistyczne...
 
User is offline  PMMini Profile Post #4

     
Travis
 

Pogromca rezunów
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 4.370
Nr użytkownika: 25.441

Stopień akademicki: magister
Zawód: Polski Patriota
 
 
post 5/04/2010, 20:16 Quote Post

Swoją drogą, ciekawe kiedy po raz pierwszy pismo to zostało zacytowane przez rosyjskich (?) dziejopisów?
 
User is offline  PMMini Profile Post #5

     
Vergilius
 

le duc de Rivoli
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 2.395
Nr użytkownika: 55.739

Dawid Sienkiewicz
Stopień akademicki: mgr
Zawód: radca prawny
 
 
post 5/04/2010, 20:26 Quote Post

Oryginał pisma nie zachował się do naszych czasów, jednak w latach siedemdziesiątych XIX wieku została odnaleziona kopia (lub wspomniana wyżej mistyfikacja) pisma sporządzona w XVIII wieku. Kopię odnalazł etnograf-hobbysta z Dniepropietrowska (wtedy Jekaterynosław), który przekazał ją historykowi Dimitrowi Jawornickiemu (ukr. Дмитро Яворницький). Ten z kolei odczytywał pismo dla rozweselenia swoich gości, wśród których był artysta malarz Ilja Repin. Repin zainteresował się całą historią i w 1880 roku rozpoczął prace nad przedstawiającym scenę pisania listu obrazem Kozacy piszą list do sułtana.

Tyle wikipedia. Więc mamy czasy odwilży posewastopolskiej. Wiele to może sugerować. Może jakiś antyturecki i panslawistyczny pamflet w dobie narodzin ideologii nacjonalistycznych i patriotycznych?

Ten post był edytowany przez Vergilius: 5/04/2010, 20:29
 
User is offline  PMMini Profile Post #6

     
Travis
 

Pogromca rezunów
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 4.370
Nr użytkownika: 25.441

Stopień akademicki: magister
Zawód: Polski Patriota
 
 
post 5/04/2010, 20:28 Quote Post

QUOTE
Oryginał pisma nie zachował się do naszych czasów, jednak w latach siedemdziesiątych XIX wieku została odnaleziona kopia (lub wspomniana wyżej mistyfikacja) pisma sporządzona w XVIII wieku. Kopię odnalazł etnograf-hobbysta z Dniepropietrowska (wtedy Jekaterynosław), który przekazał ją historykowi Dimitrowi Jawornickiemu (ukr. Дмитро Яворницький). Ten z kolei odczytywał pismo dla rozweselenia swoich gości, wśród których był artysta malarz Ilja Repin. Repin zainteresował się całą historią i w 1880 roku rozpoczął prace nad przedstawiającym scenę pisania listu obrazem Kozacy piszą list do sułtana.

Tyle wikipedia.

Hmmm brzmi delikatnie mówiąc nieprzekonywująco...
 
User is offline  PMMini Profile Post #7

     
Marthinus
 

VIII ranga
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.019
Nr użytkownika: 38.063

Marcin
Stopień akademicki: Mgr
Zawód: Nauczyciel/Archeolog
 
 
post 5/04/2010, 21:26 Quote Post

Niestety moim zdaniem też raczej mistyfikacja.Chociaż trzeba przyznać że język wyjątkowo barwny smile.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #8

     
Piast Lestek
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 10
Nr użytkownika: 67.239

Stopień akademicki: licealista
Zawód: uczen
 
 
post 24/08/2010, 14:43 Quote Post

Jak nakazywał duch epoki w treści poselstwa zostały zawarte "zaszczytne" tytuły sułtana smile.gif Język dosadny, żeby nie powiedzieć rubaszny. Pewnie dzięki temu dobrze się czytało.

QUOTE
QUOTE
Oryginał pisma nie zachował się do naszych czasów, jednak w latach siedemdziesiątych XIX wieku została odnaleziona kopia (lub wspomniana wyżej mistyfikacja) pisma sporządzona w XVIII wieku. Kopię odnalazł etnograf-hobbysta z Dniepropietrowska (wtedy Jekaterynosław), który przekazał ją historykowi Dimitrowi Jawornickiemu (ukr. Дмитро Яворницький). Ten z kolei odczytywał pismo dla rozweselenia swoich gości, wśród których był artysta malarz Ilja Repin. Repin zainteresował się całą historią i w 1880 roku rozpoczął prace nad przedstawiającym scenę pisania listu obrazem Kozacy piszą list do sułtana.

Tyle wikipedia.

Hmmm brzmi delikatnie mówiąc nieprzekonywująco...


Wikipedia ma już taki oddźwięk. Ja tam jej nie ufam.

Gdyby to pismo okazało się prawdziwe, jestem ciekaw jak wyglądałaby reakcja sułtana na treść tego listu.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #9

     
emigrant
 

Antykomunista
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 25.903
Nr użytkownika: 46.387

Stopień akademicki: kontrrewolucjonista
Zawód: reakcjonista
 
 
post 24/08/2010, 15:00 Quote Post

QUOTE(Piast Lestek @ 24/08/2010, 14:43)
Gdyby to pismo okazało się prawdziwe, jestem ciekaw jak wyglądałaby reakcja sułtana na treść tego listu.


zależy od charakteru: albo by się wściekł, albo wzruszył ramionami...
W każdym bądź razie wojny nie wypowiedziałby na pewno.


Zresztą kozacy pisali (jeśli pisali) bo byli praktycznie bezkarni.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #10

     
mobydick1z
 

Błękitno-purpurowy Matuzalem
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 6.320
Nr użytkownika: 64.238

Braveheart
Stopień akademicki: mgr
Zawód: Jakiś jest.
 
 
post 24/08/2010, 15:17 Quote Post

Ja tam uwielbiam czytać ten tekst. Nigdy nie zapomnę jak się wszyscy śmiali, gdy usłyszeliśmy treść po raz pierwszy smile.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #11

     
Gronostaj
 

Dławiciel Brabancki
*********
Grupa: Banita
Postów: 5.155
Nr użytkownika: 31.572

Zawód: BANITA
 
 
post 24/08/2010, 18:56 Quote Post

QUOTE(Marthinus @ 5/04/2010, 22:26)
Niestety moim zdaniem też raczej mistyfikacja.Chociaż trzeba przyznać że język wyjątkowo barwny smile.gif
*


Szkoda. Ale język kapitalny! rolleyes.gif

Pozdrawiam!
 
User is offline  PMMini Profile Post #12

     
AAN
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 219
Nr użytkownika: 65.180

Andrzej Nikitin
Zawód: urzednik federalny
 
 
post 25/08/2010, 7:52 Quote Post

smile.gif Chcę poprosić szanownych czytelnikow tego postu o skorygowanie dopuszczalnych błędow. To pomoże mi i mojemu polskiemu. Dziękuje smile.gif

To pismo osobiście sułtanowi i nie przeznaczało się. Ono było, najprawdopodobniej, „pismem otwartym”. Niektórzy historycy i filolodzy uważają, że kozacy, kiedy wymyślały pismo, wykorzystywali jeszcze jakieś źródło, przerobiły go i dodały tam swoje słowa. Takie antytureckie posłania były wówczas bardzo popularne u przygnębianego Turcją ludu. To była proklamacja a nie dokument polityczny. Odpowiednio, "oryginału" i nie istniało nigdy. smile.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #13

     
Piast Lestek
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 10
Nr użytkownika: 67.239

Stopień akademicki: licealista
Zawód: uczen
 
 
post 25/08/2010, 18:39 Quote Post

AAN znasz inne tak "uroczyste" proklamacje? Chętnie poczytałbym inne tego typu perełki smile.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #14

     
AAN
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 219
Nr użytkownika: 65.180

Andrzej Nikitin
Zawód: urzednik federalny
 
 
post 26/08/2010, 7:02 Quote Post

smile.gif Chcę poprosić szanownych czytelnikow tego postu o skorygowanie dopuszczalnych błędow. To pomoże mi i mojemu polskiemu. Dziękuje smile.gif

QUOTE(Piast Lestek @ 25/08/2010, 23:39)
AAN znasz inne tak "uroczyste" proklamacje? Chętnie poczytałbym inne tego typu perełki smile.gif
*



W Południowej Rosji (współczesna Ukraina) pod koniec XIX wieku istniała masa wariantów tego pisma. Nawet teraz, istnieją DWA klasyczne warianty: jeden wykorzystuje nienormatywną leksykę, inny - nie wykorzystuje. Wariant pisma, doprowadzony powyżej, akurat jest ten, który wykorzystuje. smile.gif Oto link na oba warianty: http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%B8...%B0%D0%BD%D1%83
O wiele później, już w nasz czas, pojawiła się nowa informacja o historii stworzenia pisma. Niemieccy literaturoznawcy ujawnili w bibliotekach i archiwach Wiednia, Budapesztu, Sofii, Krakowa, Belgradu spisy tego listu na polskim, niemieckim, serbskim, bułgarskim i innych mowach, datowany na lata 70-te XVII wieku. Rosyjskie i ukraińskie spisy okazały się wolnymi tłumaczeniami antytureckiego pamfletu, który w te lata był nagminny w krajach Południowo-wschodniej Europy. W każdym kraju oni przyjmowali narodowy koloryt. Kiedy, gdzie, kto i przy których okolicznościach stworzył tekst wyjściowy pamfletu - dotychczas nie wyjaśnione. Ponieważ on nabył szybkiego i szerokiego rozpowszechnienia, można przewidzieć, co go sporządziły w łonach służb specjalnych jednego z krajów Południowo-wschodniej Europy, który i zadbał o jego rozpowszechnieniu. Całkiem prawdopodobnie, co źródłem ukraińskiego pisma był jakiś polski spis (albo spisy), tekst którego był lekko zrozumiały zaporożanom.
Badanie tekstów ukraińskich spisów pisma zaporożan, które są chroniony w bibliotekach byłego ZSRR, pokazało, co w nich są polskie słowa, wink.gif co mówi o polskim źródle, smile.gif który był znany zaporożanom.
Na żal, oryginały źródeł są nie dostępne dla mnie. Mogę dać tylko link do popularniego artykułu na ten temat (po rosyjsku): http://www.sir35.ru/Sapunov/Zap_12071.htm

Naukowe artykuły na temat podobne czytać bardzo nielekko. Spróbujcie zrozumieć cokolwiek tu: http://www.moderna.uu.se/slaviska/ingrid/sultan.pdf smile.gif

Ten post był edytowany przez AAN: 26/08/2010, 9:09
 
User is offline  PMMini Profile Post #15

 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej