|
|
Mowa naszych przodków
|
|
|
|
Jak nazywał się język którym porozumiewano się w Polsce ok.1000 roku?Może ktoś mógłby mi przetłumaczyć zdanie np. Wojciech upolował tura?
|
|
|
|
|
|
|
|
"Wojciech upolował tura" - tłumaczę: "Pan Wojciech upolował (w sensie, zabił) zwięrzę parzystokopytne, spokrewnione z żubrem". Nazwa tur nie bez powodu wydaje ci się obca - zwierzęta te wytępiono na polskich ziemiach jakieś 400 lat temu. Były nieco mniejsze od żubra i słynęły ze swojej agresywności. Tury są bezpośrednimi przodkami bydła domowego. Co do języka, to około 1000 roku, na ziemiach polskich mówiono przeważnie po polsku.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(florek-XXX @ 8/06/2006, 19:22) Co do języka, to około 1000 roku, na ziemiach polskich mówiono przeważnie po polsku.
oczywiście. Tak dobrze mowiono po polsku, że nawet 250 lat pozniej pozostalo cos z tej znajomosci. O chocby w znanej frazie: "Daj, ać ja pobruczę, a ty poczywaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
To zapewne fonetyczny zapis mowy staroczeskiej... Z drugiej strony, być może to właśnie z Czech przejeliśmy "słowiańskość", ale dzisiaj jest to niewidoczne z powodu wpływów niemieckiego na jezyk współczesnych Czechów. Przedtem mogliśmy mówic w jednym z bardzo wielu środkowoeuropejskich dialektow, w końcu nie ma powodu (np. pisanego, czy jakiegokoliwek innego) że na pewno Polanie to protopolacy
|
|
|
|
|
|
|
|
No może faktycznie w historii Polski, przepraszam. Ale napisałem o tym ponieważ zainspirowała mnie nazwa jakiejś kroniki z tamtego właśnie okresu. Zapamiętałem że pisało sie wtedy zamiast "ks" "x".
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Zapamiętałem że pisało sie wtedy zamiast "ks" "x". Cóż...ja bym powiedział, że "ks" to dziwny dyftong używany przez współczesnych Polaków na zapisanie ogólnoeuropejskiej litery "x"...
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Anakin @ 8/06/2006, 19:44) O chocby w znanej frazie: "Daj, ać ja pobruczę, a ty poczywaj"
W kronice, w której to zapisano, stało bodajże: "Dai ut ia pobrusa a ti poziwai." Oczywiście jest to zapis quasifonetyczny po łacinie, ale właściwie nie wiadomo jak brzmiało to zdanie w ustach chłopa. Może "Dać ać" - czy "daj uć" - IMO nie wiadomo.
Pozdr. G2A stormechtige hogborne første och herre, her Gustaf Adolph, Sverigis, Gottis och Vendis udkorne koning och arffurste, storførste til Findland, hertug til Estland och Vesmanneland etc.
|
|
|
|
|
|
|
|
Wydaje mi się że nie można rozpatrywać języka tamtych czasów jako całości, nie zapominajmy, że koło roku 1000 nie można mówić wogóle o jednolitym narodzie. Każde z plemion miało swój odrębny dialekt. To silne zróżnicowanie znikło dopiero niedawno, a i dzis są wyraźne różnice regionalne np. w akcentowaniu. Początki języka, nazwijmy to, ogólnopolskiego, to dopiero czasy Renesansu! Co do czeskiego - to spotkałam się z opinią, że w Średniowieczu różnice pomiędzy poszczególnymi jezykami słowiańskimi były znacznie mniejsze niż teraz. Wydaje mi się, że w odniesieniu do polskiego i czeskiego jest to słuszne.
Pozdrawiam
|
|
|
|
|
|
|
Szamil
|
|
|
II ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 54 |
|
Nr użytkownika: 19.614 |
|
|
|
Zawód: szary obywatel IV RP |
|
|
|
|
QUOTE Każde z plemion miało swój odrębny dialekt. To silne zróżnicowanie znikło dopiero niedawno, a i dzis są wyraźne różnice regionalne np. w akcentowaniu. ... Co do czeskiego - to spotkałam się z opinią, że w Średniowieczu różnice pomiędzy poszczególnymi jezykami słowiańskimi były znacznie mniejsze niż teraz. Wydaje mi się, że w odniesieniu do polskiego i czeskiego jest to słuszne. Jeśli w IX wieku Święci Bracia - Cyryl i Metody mogli przemawiać do Morawian bez żadnych problemów (bez ???) to chyba moglibyśmy mówić o dialektach języka ogólnosłowiańskiego, a co mogło być już na przełomie X/XI Można by się np. pobawić i zmieszać scs z polskim: Wojtjech dobil zubra Problem jest tylko z czasownikiem może ubil abo zabil
Można też zrobić małą wylicznakę prawdopodobieństw : 1. istniały jeszcze jery 2. nie zaszły palatalizacje oznaczone na tej stronie przez 8. i 9.: http://grzegorj.w.interia.pl/gram/unipl/palatal.html 3. obecne były cechy znane nam z stpol. np.: -y w Instr. Pl. masculinów typu: szedłem z biskupy albo wciąż żywy zaimek wskazujący on, onemu itd... 4. istniała liczba podwójna (swoją drogą ciekawe kiedy zniknęła?)
Pozdrówk
|
|
|
|
|
|
|
|
Jak wiadomo bracia sołuńscy pochodzili z greckiego Sołunia, czyli z Salonik. Tam nauczyli się mowy słowiańskiej i skoro posługiwali się nią później na Morawach to oznacza, że istniał wówczas jeszcze jeden język ogólnosłowiański, mający co najwyżej regionalne odmiany (dialekty). Dopiero później zaczęły się wykształcać różnice i język słowiański podzielił się na trzy grupy: zachodnią, południową i wschodnią. Polecam także zapoznanie się z tym tematem: http://www.historycy.org/index.php?showtopic=19756&hl=
|
|
|
|
|
|
|
|
Zastanawia mnie tylko, czy rzeczywiście w czasach Cyryla na Morawach posługiwano się tym samym językiem, co w Salonikach, czy po prostu językami, które można było zrozumieć, a reszty Bracia Soluńscy się nauczyli już na miejscu - np. w X/XI wieku jezyki: anglosaski i staronordycki były wzajemnie zrozumiałe, a nikt nie twierdzi, że były jednym językiem. To tylko taka hipoteza do przemyślenia...
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeszcze w oczątkach XVIw. nie było do końca ustalonego "urzędowego" j.polskiego, zachowało się mnóstwo różnic pomiędzy regionami, dotyczących akcentu, jakiś odmian i oboczności, co dopiero mówić o Xw. Prawdopodobnie słowianie rozumieli się między sobą, do dziś przecież Polak w podstatowym zakresie może dogadać sie z Czechem, i stąd też nazwa Niemców, którzy byli jedynym w miare blisko żyjącym narodem, z którym słowianie nie umieli się dogadać, ale nie znaczy to, że mówili jednym językiem.
|
|
|
|
|
|
|
|
Mała ciekawostka. Znacie znaczenie słów: hyrb, grappa, syhlec, przysłop, carchel, istep. Nie tylko z Niemcami Słowianie nie mogli się dogadać, byli jeszcze Welsh czyli po naszemu Wołosi.
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|