|
|
Lutzen & Budziszyn - błędy edytorskie
|
|
|
FB1
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 46 |
|
Nr użytkownika: 53.050 |
|
|
|
Stopień akademicki: Magister Officiorum |
|
Zawód: Crusader Lex |
|
|
|
|
Witam,
jak zapewne zdążyli się zorientować czytelnicy w/w pozycji Wydawnictwo NV, zaliczyło po raz kolejny niestety, sporą wtopę edytorską - mianowicie trzecia mapka taktyczna (ss. 80-81, druga faza bitwy pod Bautzen) jest błędnie nadrukowana. Podpisy są prawidłowe, natomiast sama mapka (w całości, z naniesionymi jednostkami) przedstawia bitwę pod Lutzen (ss. 44-45).
Oczywiście porównałem z oryginalnym wydaniem Ospreya i szlag mnie trafił. To już drugi tak duży błąd edytorski (drukarski??), który zauważyłem. Poprzednio były to błędy w Lewes i Evesham, czyli nieprzetłumaczony opis map. Wysoki załączył wówczas w odpowiednim wątku pliki pdf z przetłumaczonymi mapami, za co mu podziękowałem. Doceniam b. duży wkład Wydawnictwa NV w rozwój rynku książki historycznej w Polsce, ale teraz to już jest żart. Brak mi słów normalnie, jak można było puścić takie coś do klientów? Od razu zaznaczam, że tym razem pdf z prawidłową mapką sprawy, przynajmniej u mnie, nie załatwi. W przypadku Lewes zwróciłem się przez FB do Wydawnictwa z pytaniem o możliwość wymiany egzemplarza na prawidłowy, otrzymałem odpowiedź że dodruku nie będzie, co w sumie jestem w stanie zrozumieć, choć uderza to w klientów posiadających wadliwe egzemplarze. Jęz. angielski nie sprawia mi większych problemów, jak zapewne przeważającej większości czytelników tej książki, więc pogodziłem się z tym.
O takich pryszczach, jak wyblakłe niektóre zdjęcia i ilustracje (wady pojawiające się w niejednym Ospreyu NV), lekko rozjeżdżająca się lub wyblakła czcionka (przede wszystkim na mapkach strategicznych) nawet nie wspominam.
Z tego co pamiętam, to Lutzen & Bautzen wygrało jakiś czas temu plebiscyt czytelników NV na FB, a tu taki klops mówiąc delikatnie. No i co teraz będzie, zapytam górnolotnie?
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie wiem, jak to możliwe z czysto technicznego punktu widzenia, ale w moim egzemplarzu jest wszystko OK. Na str. 80-81 jest bitwa pod Budziszynem. Wygląda, że masz wadliwy egzemplarz do wymiany, a Wydawnictwo chyba musi sobie pogadać z drukarnią...
|
|
|
|
|
|
|
FB1
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 46 |
|
Nr użytkownika: 53.050 |
|
|
|
Stopień akademicki: Magister Officiorum |
|
Zawód: Crusader Lex |
|
|
|
|
Dzięki serdecznie za odpowiedź. Tak jak pisałem, u mnie są podpisy z drugiej fazy bitwy pod Budziszynem (przetłumaczone i naniesione na stronach jak w oryginale Ospreya), ale mapka jest powielona ze starcia pod Lutzen. Pierwsza mapka Budziszyna (ss. 68-69) jest ok. Czy też masz wrażenie, przede wszystkim w porównaniu ze zdecydowaną większością innych Osprey'ów wydanych przez NV, że jest coś nie tak z czcionką użytą w książce (dość wyblakła, minimalnie przesunięcia)?
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie, nie mam takiego wrażenia odnośnie czcionki. Wygląda, że naprawdę trafiłeś pechowo. Ale myślę, że Wydawca bez problemu wymieni egzemplarz.
|
|
|
|
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|