Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
15 Strony « < 13 14 15 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Przypisy w pracy naukowej, Zasady konstrukcji,terminologia łacińska
     
Krzysztof M.
 

poilu
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 4.519
Nr użytkownika: 19.359

Stopień akademicki: ++++
Zawód: ++++
 
 
post 13/09/2014, 13:54 Quote Post

Podsumowując:

Denikin A.I., Oczerki russkoj smuty, Pariż 1922 - transkrypcja, stosowana głównie w starszych pracach

Denikin A.I., Oczerki russkoj smuty, Paryż 1922 - transkrypcja, ze spolszczonym miejscem wydania

Denikin A.I., Očerki russkoj smuty, Pariž 1921 - transliteracja zgodna z normą iso9:2000 stosowana w nowszych pracach naukowych, podejrzewam, ze "koszmar" dla składu i DTP.

Denikin A. I., Ocherki russkoi smuty, Parizh 1922 - forma anglosaska

Деникин А. И. Очерки русской смуты. - Париж 1922 - cyrylicą

...i kilka form pośrednich wynikłych z pomieszania ww.

Ten post był edytowany przez Krzysztof M.: 13/09/2014, 15:00
 
User is offline  PMMini Profile Post #211

     
szapur II
 

X ranga
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 12.144
Nr użytkownika: 63.609

Stopień akademicki: magazynier:)
Zawód: student
 
 
post 13/09/2014, 14:08 Quote Post

CODE

podejrzewam, ze "koszmar" dla składu i DTP.

Nie, koszmarem byłoby dla DTP robienie składu w kilku alfabetach...
 
User is offline  PMMini Profile Post #212

     
Krzysztof M.
 

poilu
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 4.519
Nr użytkownika: 19.359

Stopień akademicki: ++++
Zawód: ++++
 
 
post 13/09/2014, 14:10 Quote Post

A co z zostawieniem cyrylicy? - w kilku pracach np. infortu - tak zrobiono... W sumie nigdzie indziej się z tym nie spotkałem...
 
User is offline  PMMini Profile Post #213

     
szapur II
 

X ranga
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 12.144
Nr użytkownika: 63.609

Stopień akademicki: magazynier:)
Zawód: student
 
 
post 13/09/2014, 14:16 Quote Post

To byłby koszmar DTP. Można by było, tyle, że wtedy trzeba trochę inaczej zestawić bibliografię. Rosjanie składają tak, że idzie w dwóch lub więcej seriach, najpierw ich alfabetem, wydane po rosyjsku, a następnie łacinką.
 
User is offline  PMMini Profile Post #214

     
mencur
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 3
Nr użytkownika: 91.032

 
 
post 16/01/2015, 13:27 Quote Post

Chciałbym zapytać, jak przywołać w przypisie cały rozdział naszej obowiązującej Konstytucji. Google uczy jak przywołać pojedynczy artykuł, ale nigdzie nie mogę znaleźć odpowiedzi na pytanie, jak przywołać cały rozdział. Z góry dziękuję za pomoc smile.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #215

15 Strony « < 13 14 15 
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej