Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
2 Strony < 1 2 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Język Żydów, jakim językiem posługiwali się Żydzi?
     
kmat
 

Podkarpacki Rabator
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 10.082
Nr użytkownika: 40.110

Stopień akademicki: mgr
 
 
post 18/11/2015, 18:49 Quote Post

CODE
A później jedni i drudzy nie zdążyli dokonać całkowitej asymilacji językowej ze swoim otoczeniem, bo izolacja była silna, a ościenne języki wyraźnie odmienne.

Tu jest jeszcze jeden myk - to językowe otoczenie to często było niemieckie mieszczaństwo. Pewnie było to zmienne w czasie i miejscu, ale ta presja asymilacyjna otoczenia mogła być czasem bardziej germanizująca niż slawizująca.
 
User is offline  PMMini Profile Post #16

     
Domen
 

X ranga
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 9.437
Nr użytkownika: 14.456

Tomenable
 
 
post 20/11/2015, 17:25 Quote Post

QUOTE
To ciekawe.
No to dlaczego Żydzi w krajach słowiańskich, nawet na najdalszych kresach wschodnich, mówili w idisz, pochodzącym z niemieckiego, a nie w knaan (języku judeo-słowiańskim)?


Skąd pomysł, że Żydzi w krajach słowiańskich zawsze mówili w jidysz? Judeo-słowiański wyszedł z użycia nie wcześniej niż w XVI wieku, bo z tego stulecia pochodzą ostatnie teksty w tym języku i są to teksty z naszych terenów. Judeo-słowiański wymarł w wyniku masowej imigracji Żydów wypędzonych z Niemiec.

Tak do końca zresztą nie zniknął, bo miał wpływ na ukształtowanie się wschodniego jidysz (a zachodni jidysz wymarł).

Ten post był edytowany przez Domen: 20/11/2015, 17:29
 
User is offline  PMMini Profile Post #17

     
Radek8484
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.033
Nr użytkownika: 75.875

R-L1029
Stopień akademicki: magister
Zawód: IT
 
 
post 20/11/2015, 17:30 Quote Post

user posted image
Source
 
User is offline  PMMini Profile Post #18

     
Domen
 

X ranga
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 9.437
Nr użytkownika: 14.456

Tomenable
 
 
post 20/11/2015, 17:36 Quote Post

Dzięki Radku, ciekawa mapa!

Można dodać, że Ormianie w Polsce dość długo posługiwali się językiem kipczackim (z rodziny tureckiej; chociaż Ormianie są Indoeuropejczykami).
 
User is offline  PMMini Profile Post #19

     
Domen
 

X ranga
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 9.437
Nr użytkownika: 14.456

Tomenable
 
 
post 20/11/2015, 17:55 Quote Post

QUOTE
No to dlaczego Żydzi w krajach słowiańskich, nawet na najdalszych kresach wschodnich, mówili w jidisz


Jak pisałem wcześniej, nie było tak zawsze i nie pozostało na zawsze. W ZSRR - kraju słowiańskim - w roku 1959 tylko 17,7% Żydów podało jidysz jako swój język ojczysty, w 1970 tylko 11% (a kolejne 8,5% jako drugi język), w 1979 - 10,3% (+ 5,7% jako drugi język) a w 1989 roku 8,7% (+ 4,3%).

Pod koniec istnienia ZSRR tylko co ósmy Żyd w tym słowiańskim kraju władał jidysz, a dla co dwunastego był to język ojczysty.

QUOTE(kmat @ 18/11/2015, 18:49)
CODE
A później jedni i drudzy nie zdążyli dokonać całkowitej asymilacji językowej ze swoim otoczeniem, bo izolacja była silna, a ościenne języki wyraźnie odmienne.

Tu jest jeszcze jeden myk - to językowe otoczenie to często było niemieckie mieszczaństwo. Pewnie było to zmienne w czasie i miejscu, ale ta presja asymilacyjna otoczenia mogła być czasem bardziej germanizująca niż slawizująca.


Szczerze mówiąc to - z wyjątkiem pogranicza wielkopolsko-brandenburskiego i wielkopolsko-śląskiego - jakoś nie przychodzą mi do głowy żadne przykłady polskich miast, gdzie w okresie przedrozbiorowym Żydzi i Niemcy żyli obok siebie. Zwykle wyglądało to tak, że Żydzi mieszkali w miastach gdzie nie było Niemców, a Niemcy w miastach gdzie nie było Żydów. Jeśli mowa o jakiejś późnej imigracji to też przeważnie Niemcy osiedlali się w miastach gdzie wstęp dla Żydów w danym okresie był wzbroniony (np. w Warszawie przez długi czas Żydzi nie mogli się osiedlać, w tym czasie w Warszawie osiadło sporo imigrantów z krajów niemieckich).

Po rozbiorach pojawiły się faktycznie miasta z dużymi ilościami i Niemców i Żydów. Np. w Królestwie Kongresowym to była Łódź, a w zaborze pruskim Poznań, ale tam obecność dużej ilości Niemców to był efekt późnej imigracji (właśnie porozbiorowej) i w Poznaniu - przynajmniej wg. pruskich spisów ludności - Żydzi zasadniczo nie mówili już w drugiej połowie XIX wieku w języku jidysz, tylko albo po niemiecku albo po polsku (nie mam dokładnych danych, ale zapewne znaczna większość przeszła na niemiecki). Natomiast w Galicji prawie wszyscy Żydzi wg. spisów austriackich w trakcie XIX wieku przeszli zasadniczo na język polski.

Ten post był edytowany przez Domen: 20/11/2015, 20:26
 
User is offline  PMMini Profile Post #20

     
kmat
 

Podkarpacki Rabator
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 10.082
Nr użytkownika: 40.110

Stopień akademicki: mgr
 
 
post 20/11/2015, 21:24 Quote Post

Domen
CODE
Szczerze mówiąc to - z wyjątkiem pogranicza wielkopolsko-brandenburskiego i wielkopolsko-śląskiego - jakoś nie przychodzą mi do głowy żadne przykłady polskich miast, gdzie w okresie przedrozbiorowym Żydzi i Niemcy żyli obok siebie.

Kraków z Kazimierzem się nie łapią?
CODE
Natomiast w Galicji prawie wszyscy Żydzi wg. spisów austriackich w trakcie XIX wieku przeszli zasadniczo na język polski.

Tam było dużo takich rozproszonych po wioskach - szynkarze, kowale i podobni. Polskojęzyczność była nieunikniona.
 
User is offline  PMMini Profile Post #21

2 Strony < 1 2 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej