|
|
Lancknechci, co o nic wiemy?
|
|
|
|
Lancknecht to chyba po prostu spolszczona forma "landsknecht".
|
|
|
|
|
|
|
|
Termin "lancknechci" zakłada nieprawidłową etymologię od "lanze". Jak ktoś juz napisał wcześniej:
QUOTE Piechota niemiecka zwana była w Polsce knechtami. Długa pika kojarzona była z kopią "Die Lanze". Po połączeniu powstaje nazwa Lancknecht Jednakże, termin "lanze" nigdy nie był uzywany w odniesieniu do piki piechoty; zawsze była to "Spieß".
Najprawdopodobniej termin oznaczał po prostu piechotę "krajową". Ja jestem za "landsknechtami".
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Zauważyłem, że zamiennie obowiązują dwie nazwy: lancknechci oraz landsknechi. Za którą się opowiadacie i dlaczego? W języku polskim funkcjonują formy "landsknecht" i "lancknecht". Ta pierwsza jest formą pierwotną, niemiecką. Oznacza "piechotę krajową". Ta druga forma występuje tylko w Polsce, jest fonetycznym uproszczeniem pierwszej. Niestety, dorabia się do niej często fałszywą etymologię przez powiązanie z lancą. Jest to bzdurą, bo słowo "lanca" pojawiło się w języku polskim w czasie wojen napoleońskich.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE W języku polskim funkcjonują formy "landsknecht" i "lancknecht". Ta pierwsza jest formą pierwotną, niemiecką. Oznacza "piechotę krajową". Ta druga forma występuje tylko w Polsce, jest fonetycznym uproszczeniem pierwszej. Niestety, dorabia się do niej często fałszywą etymologię przez powiązanie z lancą. Jest to bzdurą, bo słowo "lanca" pojawiło się w języku polskim w czasie wojen napoleońskich. Otóż to. Moim zdaniem Plewczyński w książce o lancknechtach myli się, pisząc, jakoby "lancknecht" wywodziło się od "lancy" przez mylne skojarzenie "lancy" z "piką". "Lancknecht" moim zdaniem jest uproszczoną fonetycznie pisownią niemieckiego słowa "landsknecht" i jest to dużo bardziej prawdopodobna etymologia tego słowa.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Otóż to. Moim zdaniem Plewczyński w książce o lancknechtach myli się, pisząc, jakoby "lancknecht" wywodziło się od "lancy" przez mylne skojarzenie "lancy" z "piką". Wszystko zależy od tego, kiedy owe skojarzenie miałoby nastąpić. Bo np. jestem względnie pewny, że obecna popularność formy "lancknecht" w Polsce jest związana właśnie z tym, dość fałszywym, skojarzeniem.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Bo np. jestem względnie pewny, że obecna popularność formy "lancknecht" w Polsce jest związana właśnie z tym, dość fałszywym, skojarzeniem. Chodziło mi raczej o pierwotną etymologię. Wiadomo, że fonetycznie "lancknechta od "landsknechta" w języku polskim praktycznie nic nie odróżnia.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Wszystko zależy od tego, kiedy owe skojarzenie miałoby nastąpić.
Taka błędna etymologia to też XIX-wieczny niemiecki wynalazek. Przełom XIX/XX wieku to epoka romantyzmu historycznego w Niemczech, któy odbija się czkawką do tej pory (obraz Krzyżaków niosących kaganek cywilizacji w książkach Williama Urbana ). W niektórych krajach taki "romantyzm" trwa do tej pory (angielscy łucznicy i Robert Hardy ): wizje proste, jasno przedstawiające wielkość naszych przodków. Dogłębne zagłębianie się w temat i patrzenie z różnych perspektyw bardzo przeszkadza w tendencyjnym pisaniu.
|
|
|
|
|
|
|
mucha86
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 44 |
|
Nr użytkownika: 62.647 |
|
|
|
Zawód: ju¿ nie student |
|
|
|
|
ma ktoś może jakieś wiadomości o zakonie powołanym przez Maksymiliana. plewczyński o nim wspomina, ale tylko jedno zdanie. czy zakon przestał został rozwiązany, jakie były warunki przyjęcia itp.
Ten post był edytowany przez mucha86: 27/06/2010, 16:30
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE czy zakon przestał został rozwiązany, jakie były warunki przyjęcia itp.
nie był to stricte zakon, w zamyśle cesarza miała to być raczej regularna siła zbrojna oraz wentyl bezpieczeństwa dajacy zatrudnienie ubogim przedstawicielom stanu szlacheckiego licujące z godnością rycerza. Organizacja nie została rozwiązana, po prostu z czasem zmieniła się nabierając mniej elitarnego, bardziej plebejskiego charakteru.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Ramond @ 12/04/2010, 18:57) QUOTE Otóż to. Moim zdaniem Plewczyński w książce o lancknechtach myli się, pisząc, jakoby "lancknecht" wywodziło się od "lancy" przez mylne skojarzenie "lancy" z "piką". Wszystko zależy od tego, kiedy owe skojarzenie miałoby nastąpić. Bo np. jestem względnie pewny, że obecna popularność formy "lancknecht" w Polsce jest związana właśnie z tym, dość fałszywym, skojarzeniem.
Hej, już najwcześniejsze źródła niemieckie nie są zgodne co do pisowni lancknechtów. Obok formy landsknecht, pojawiają się zblizone lantzknecht lub lanzknecht, kojarzone z długą piką: http://de.wikipedia.org/wiki/Landsknecht Pozdrawiam, Andrzej
|
|
|
|
|
|
|
|
Odgrzebuję przy okazji. QUOTE kojarzone z długą piką: Tyle, że lanca, nawet w wydaniu francuskim oznacza zasze broń kawalerii.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(lancelot @ 29/09/2013, 11:18) Odgrzebuję przy okazji. QUOTE kojarzone z długą piką: Tyle, że lanca, nawet w wydaniu francuskim oznacza zasze broń kawalerii.
A skąd taki pogląd? W języku francuskim lanca oznacza chyba ogólnie włócznię: http://fr.wikipedia.org/wiki/Lance
|
|
|
|
|
|
|
|
Lance w wywdaniu francuskim to tyle, co kopie (jako podstawowe jednostki wojskowe) w naszej armii średniowiecznej.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE A skąd taki pogląd? W języku francuskim lanca oznacza chyba ogólnie włócznię: http://fr.wikipedia.org/wiki/Lance Obecnie. Współczesne i historyczne znaczenia takich terminów często się różnią.
|
|
|
|
|
|
|
|
Mam dziwne pytanie, wiem że lancknechci sami się wyposażali, strzelcy dostawali wyższy żołd. Więc czy strzelcy sami musieli posiadać jakąś ilość pocisków?
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|