|
|
Pożyczki w językach słowiańskich, (nieindoeuropejskie)
|
|
|
|
Witam,
Pokrewieństwo języków słowiańskich z innymi indoeuropejskimi jest już tutaj omówione w sposób wyerpujący; pytanie zatem czy są słowa słwiańskie bez indoeuropejskiej etymologii. I nie chodzi mi o importy " względnie" nowe, raczej o te których nie da się wyjasnić kontaktami slowian od VI wieku.
|
|
|
|
|
|
|
|
Takie słowa można znaleźć bazując na zapożyczeniach z greki i łaciny.
|
|
|
|
|
|
|
|
Racja, ale to wciąż indoeuropejskie
|
|
|
|
|
|
|
Anna Katarzyna
|
|
|
II ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 79 |
|
Nr użytkownika: 71.033 |
|
|
|
Zofia Wlodek |
|
Stopień akademicki: Profesor |
|
Zawód: Ekonomista |
|
|
|
|
QUOTE(Kiszuriwalilibori @ 4/08/2013, 15:11) Witam, Pokrewieństwo języków słowiańskich z innymi indoeuropejskimi jest już tutaj omówione w sposób wyerpujący; pytanie zatem czy są słowa słwiańskie bez indoeuropejskiej etymologii. I nie chodzi mi o importy " względnie" nowe, raczej o te których nie da się wyjasnić kontaktami slowian od VI wieku.
A może by tak zapytać się o słowa nieindoeuropejskie w językach indoeuropejskich, to chyba zawęzi pole poszukiwań. Może źle pamiętam ale ktoś mi mówił że słowa zawierające bl, dl, pl, gl nie są indoeuropejskiego pochodzenia i że ich "lokalnymi" indoeuropejskimi odpowiednikami są słowa na br, dr, pr, gł itd.
|
|
|
|
|
|
|
|
Polecam tutaj zajrzeć: Zapożyczenia w językach słowiańskich - zerknąć na pozycję o językach uralskich i ałtajskich.
Oprócz tego mamy w polskim takie słowa jak "tabu", "amok", "srebro", "kufer" nieindoeuropejskiego pochodzenia.
Ten post był edytowany przez kalev: 17/09/2013, 18:55
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(kalev @ 17/09/2013, 18:51) Polecam tutaj zajrzeć: Zapożyczenia w językach słowiańskich - zerknąć na pozycję o językach uralskich i ałtajskich. Oprócz tego mamy w polskim takie słowa jak "tabu", "amok", "srebro", "kufer" nieindoeuropejskiego pochodzenia.
To chyba jakieś bzdury. Gotowy to zapożyczenie???
|
|
|
|
|
|
|
|
Dlaczego niby bzdury. Przecież tam jest precyzyjnie wskazany źródłosłów.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(kalev @ 17/09/2013, 18:51) Polecam tutaj zajrzeć: Zapożyczenia w językach słowiańskich - zerknąć na pozycję o językach uralskich i ałtajskich.
Dodam, że w nauce rosyjskiej dominuje pogląd, że kierunek, gdy chodzi o takie słowa jak jęczmień, proso i inne (na oznaczenie płodów rolnych), był odwrotny - mianowicie z języka słowiańskiego do języków uralskich i ałtajskich (udmurcki, permski, baszkirski, czuwaski).
|
|
|
|
|
|
|
|
Tutaj nie rozdzielono wyraźnie, czy te zapożyczenia przyszły do słowiańskiego od innych języków czy ze słowiańskiego do innych. To są słowa, które wykazują podobieństwa i próbuje się wyprowadzić ich etymologię. Co uczony to inny pogląd, więc nie należy tego traktować jako prawdę objawioną.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(kalev @ 18/09/2013, 18:37) Tutaj nie rozdzielono wyraźnie, czy te zapożyczenia przyszły do słowiańskiego od innych języków czy ze słowiańskiego do innych. To są słowa, które wykazują podobieństwa i próbuje się wyprowadzić ich etymologię. Co uczony to inny pogląd, więc nie należy tego traktować jako prawdę objawioną.
Wybacz, ale wyraźnie mowa jest o "zapożyczeniach w językach słowiańskich", z czego wypływa jednoznaczny wniosek, iż chodzi o słowa, które Słowianie zapożyczyli z innych języków.
Tymczasem Permowie, Udmurcy, Baszkirowie, Bułgarzy stosunkowo późno zajęli się uprawą roli, a w językach ich odnajdujemy słowa, którymi określano płody rolne, które to mają ewidentnie wspólne pochodzenie i które znajdują analogię w językach słowiańskich. Wniosek zdaje się być jednoznaczny - przejęli oni nazewnictwo związane z uprawą roli od Słowian.
|
|
|
|
|
|
|
|
CODE Wybacz, ale wyraźnie mowa jest o "zapożyczeniach w językach słowiańskich", z czego wypływa jednoznaczny wniosek, iż chodzi o słowa, które Słowianie zapożyczyli z innych języków.
Moje przeoczenie.
CODE Tymczasem Permowie, Udmurcy, Baszkirowie, Bułgarzy stosunkowo późno zajęli się uprawą roli, a w językach ich odnajdujemy słowa, którymi określano płody rolne, które to mają ewidentnie wspólne pochodzenie i które znajdują analogię w językach słowiańskich. Wniosek zdaje się być jednoznaczny - przejęli oni nazewnictwo związane z uprawą roli od Słowian.
Stosunkowo późno, ale na tyle wcześnie że jeszcze nie doszło do wyodrębnienia się tych języków i kontaktów ze Słowianami. Chyba że mówimy o jakiejś hipotetycznej grupie prasłowiańskiej albo bałtosłowiańskiej. Według tej strony pierwsze kontakty z ludami ałtajskimi miały mieć miejsce w IV-V wieku, a wtedy Udmurci i Permiacy już dawno uprawiali rolę, natomiast Baszkirzy tradycyjnie byli koczownikami i hodowcami. Kultura ananińska w dorzeczu Kamy w I tysiącleciu p.n.e. była oparta na rolnictwie.
Ten post był edytowany przez kalev: 18/09/2013, 21:30
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(kalev @ 18/09/2013, 21:22) Kultura ananińska w dorzeczu Kamy w I tysiącleciu p.n.e. była oparta na rolnictwie.
Nawet jeśli znali rolnictwo, to nie znaczy, że nie mogli przejąć słownictwa Słowian w tym zakresie np. nowe rodzaje zbóż. Podobno prasłowiańskim zbożem miało być proso. Ciekawe, czy ta kultura hodowała proso?
|
|
|
|
|
|
|
|
Tego nie wiem, być może tak, ale to i tak nie stałoby na przeszkodzie w przejęciu tych słów od Słowian. Dodam, że ludom na górną Wołga rolnictwo było znane już na długo przed kulturą ananińską.
Istnieją też teorie, że Słowianie wywędrowali gdzieś z Kazachstanu, po drodze napotkali przedstawicieli kultury ananińskiej, przejęli od nich uprawę roli i odpowiednie zwroty, a następnie poszli w kierunku Dniepru, ale to zaliczyłbym do działu baśni i fantazji.
Ten post był edytowany przez kalev: 19/09/2013, 7:05
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(kalev @ 18/09/2013, 22:14) Tego nie wiem, być może tak, ale to i tak nie stałoby na przeszkodzie w przejęciu tych słów od Słowian. Doda, że ludom na górną Wołga rolnictwo było znane już na długo przed kulturą ananińską. Istnieją też teorie, że Słowianie wywędrowali gdzieś z Kazachstanu, po drodze napotkali przedstawicieli kultury ananińskiej, przejęli od nich uprawę roli i odpowiednie zwroty, a następnie poszli w kierunku Dniepru, ale to zaliczyłbym do działu baśni i fantazji.
Ze względu na odrębność wschodnich i zachodnich haplogrup R1a musiałoby się to stać wcześniej niż 7000 lat temu.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(kalev @ 18/09/2013, 22:14) Tego nie wiem, być może tak, ale to i tak nie stałoby na przeszkodzie w przejęciu tych słów od Słowian. Dodam, że ludom na górną Wołga rolnictwo było znane już na długo przed kulturą ananińską.
Ale to nie od ludów znad górnej Wołgi przejęli oni słownictwo związane z uprawą roli. Zresztą zajrzyj tutaj:
http://udmurt.info/pdf/library/belykh/bely...prapermskoy.pdf
QUOTE Według tej strony pierwsze kontakty z ludami ałtajskimi miały mieć miejsce w IV-V wieku
A jakie są podstawy dla takiego datowania?
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|