|
|
Szarszun, Sarsoun
|
|
|
|
Zakładam ten wątek, żeby szukać jak najwięcej informacji dotyczących tej tajemniczej nazwy uzbrojenia.
Szarszun, jak wiadomo był jakimś rodzajem miecza, (cum gladio alias sarsunem) czy też przynajmniej podobnej białej broni, pojawiającej się w polskich źródłach w XV i XVI wieku.
Z tego co wiem, nazwa ta występuje kilkanaście razy w spisach i rejestrach polskiej piechoty w XV wieku. Z racji tego, że jest wymieniana obok szabel, koncerzy i kordów, trzeba wnioskować, że nie była to broń z nimi całkiem tożsama.
Aleksander Bołdyrew utożsamia także z szarszunem występujące w źródłach nazwy 'sassek' i 'sasek', 'saska długiego'.
Jan Szymczak i Tadeusz Grabarczyk najwyraźniej stwierdzają, że szarszun miał być jakimś rodzajem długiego, ciężkiego miecza do cięć, być może takiego, jakiego używali landsknechci z ziem niemieckich. Nie wiem, na czym to twierdzenie oparte.
Czy ktoś wie coś więcej?
|
|
|
|
|
|
|
|
Słowo "szarszun" pochodzi z czeskiego šaršoun, które OBECNIE uznawane jest za miecz dwuręczny (w sensie miecza wielkiego albo dużego miecza długiego).
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Ramond @ 20/04/2015, 18:32) Słowo "szarszun" pochodzi z czeskiego šaršoun, które OBECNIE uznawane jest za miecz dwuręczny (w sensie miecza wielkiego albo dużego miecza długiego).
Trzeba by jakoś sprawdzić występowanie tego w źródłach czeskich - powinno być zapewne więcej, zakładając ten kierunek...
Może ktoś badał etymologię słowa, średniowieczne znaczenie itd.
Brzmi jakoś tak tradycyjnie niemiecko, chociaż kto wie...
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Trzeba by jakoś sprawdzić występowanie tego w źródłach czeskich - powinno być zapewne więcej, zakładając ten kierunek...
Może ktoś badał etymologię słowa, średniowieczne znaczenie itd. Trzeba by, ale ja nie mam dostępu. Nie znam też czeskiej literatury...
|
|
|
|
|
|
|
|
Czeska Wikipedia podaje istotnie że šaršoun to niby określenie dwuręcznego miecza.
Jak również że jego synonimem miałoby być równie tajemnicze słowo 'rutlnik'. Mające być przestawką słowa 'rutlink', co również niewiele wyjaśnia.
Może jakieś przekształcenie niemieckiego 'recht-link' czyli niby miecz zarówno do prawicy jak i do lewicy. </etymologia ludowa>
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|