Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
7 Strony « < 5 6 7 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Etymologia "Polan"
     
Spiryt
 

Ostatni Wielki Gumiś
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.855
Nr użytkownika: 40.921

Stopień akademicki: licencjata
Zawód: student
 
 
post 14/01/2023, 20:11 Quote Post

QUOTE(Maglor @ 14/01/2023, 19:35)
A w ogóle to jak te słowa pole i polana brzmiały wtedy? Czy było w ogóle to odróżnienie? Zmiany w nazewnictwie, zwłaszcza w zapisie ze słowiańskiego na łacinę mogły nastąpić.
*




Po prostu "poľe" albo "pȍľe" i "poľana".

Większość językoznawców zdaje się uważa "polanę" za derywat od "pola".

 
User is offline  PMMini Profile Post #91

     
kmat
 

Podkarpacki Rabator
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 10.054
Nr użytkownika: 40.110

Stopień akademicki: mgr
 
 
post 14/01/2023, 21:49 Quote Post

Ja bym zwrócił uwagę na przymiotnik "polski". On jest urobiony ewidentnie od pola.
 
User is offline  PMMini Profile Post #92

     
GniewkoSynRybaka
 

IX ranga
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 6.903
Nr użytkownika: 100.904

 
 
post 15/01/2023, 2:04 Quote Post

QUOTE(Maglor @ 14/01/2023, 19:35)
A w ogóle to jak te słowa pole i polana brzmiały wtedy? Czy było w ogóle to odróżnienie? Zmiany w nazewnictwie, zwłaszcza w zapisie ze słowiańskiego na łacinę mogły nastąpić.
*


Nie ma żadnych wskazówek aby takowe nastąpiły. Było odwrotnie. Ten temat był omawiany na forum. Podawałem prace językoznawcze wraz z obszernymi cytatami. Jak wskazał Kmat, przymiotnik „polski” zarówno od rzeczownika „pole” jak i etnonimu „Polanie” i toponimu „Polania” wskazuje jednoznacznie na pochodzenie etno i toponimu. Dopiero w wieku 16 zaczęto używać przymiotnika „polny” zaś przymiotnik „polski” zaczął się odnosić tylko do nazwy etnicznej

Co do rzeczownika „polano”
CODE

prasł. *polěno < prasł. *polěti (→ palić się, płonąć); wyraz prawdopodobnie zapożyczony z języków wschodniosłowiańskich zważywszy na późne poświadczenie w polszczyźnie


CODE
kawał drewna, bierwiono’; od XVIII w.; ogsłow. < psłow. *polěno ‘kawał drewna’ – urzeczownikowiona forma imiesłowu biernego rodzaju nijakiego *polěnъ utworzonego od czasownika *polěti ‘palić się, płonąć’; pierwotnie‘to, co się pali, co jest palone’.


Bruckner
CODE
polano; prasłowiańskie; cerk. polěno; ‘drzewo na opał, na poleni suszone’ (»niemasz na poleni drwa«), więc może od palenia przezwane (urobione jak kolano); inni je od poł-, ‘płatania’, wywodzą; polenia w 15. do 17. wieku zwała się i polednią: r. 1500 polednia ‘przyrząd do suszenia drew na opał’, r. 1532 polednia ‘sicanium’, ‘duże żerdzi w chacie nakształt półki do wieszania rzeczy’; »na poledni zawiesić«, ‘na kołku’ (i zapomnieć o tem). W polednia -d- niepierwotne, wedle wzoru nakowa(d)lnia, jedlce i podobne.


Innymi słowy to zupełnie inne słowo choć fonetycznie się stopniowo upodobniło

Co do samej nazwy, rzekomo wymyślonej przez Gaudentego tudzież innych duchownych znających język słowiański - w formie łacińskiej Polonia, dopiero później zeslawizowanej, należy przypomnieć wypowiedź Labudy w któryej przytoczyl najstarsze zapisy typu: Polaniorum, Polanorum, Polanianis, Polanis, Polianius, Polianorum, Polianum, Polania, Polenum, Poleniorum, Polenia.
CODE
O tym, że na denarze Bolesława Chrobrego pojawiła się forma Poloniae mógł zadecydować przypadek. A w samym fakcie, że zlatynizowana nazwa naszego kraju pierwotnie się pojawiła w trojakiej postaci: Polania, Polenia, Polonia


Ten post był edytowany przez GniewkoSynRybaka: 15/01/2023, 14:08
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #93

     
Maglor
 

VI ranga
******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.027
Nr użytkownika: 108.943

 
 
post 15/01/2023, 15:12 Quote Post

Gniewku, jedna mała uwaga. Nie chodziło mi o "polano" czyli szczapa drewna do palenia, ale o "polana" miejsce w lesie bez drzew.
 
User is offline  PMMini Profile Post #94

     
GniewkoSynRybaka
 

IX ranga
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 6.903
Nr użytkownika: 100.904

 
 
post 15/01/2023, 17:35 Quote Post

QUOTE(Maglor @ 15/01/2023, 15:12)
Gniewku, jedna mała uwaga. Nie chodziło mi o "polano" czyli szczapa drewna do palenia, ale o "polana" miejsce w lesie bez drzew.
*


Polana pochodzi od pola. Nie odwrotnie
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #95

7 Strony « < 5 6 7 
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej