Drukowana wersja tematu

Kliknij tu, aby zobaczyć temat w orginalnym formacie

historycy.org _ Grecja archaiczna i klasyczna _ Antygona - antagonistką

Napisany przez: karolciaa77 25/09/2009, 21:19

Ostatnio nurtuje mnie pewna myśl, czy właśnie tak jak pytanie zadane w temacie coś wspólnego ma imię Antygona z jej postawą wobec Kreona, byli oni przeciwnikami więc inaczej antagonistami. Czy to ma jakiś głębszy sens? Czy gdy powstawał już mit o całej historii Labdakidów to już wcześniej było wiadomo, że Antygona będzie w sporze z Kreonem i w takimi razie będą antagonistami? Dlatego Antygonę nazwano właśnie tak? Czy znane jest znaczenie imienia Antygona? I jakie ono jest?
Proszę o pomoc smile.gif

Napisany przez: secesjonista 25/09/2009, 21:58

QUOTE(karolciaa77 @ 25/09/2009, 22:19)
Ostatnio nurtuje mnie pewna myśl, czy właśnie tak jak pytanie zadane w temacie coś wspólnego ma imię Antygona z jej postawą wobec Kreona, byli oni przeciwnikami więc inaczej antagonistami. Czy to ma jakiś głębszy sens? Czy gdy powstawał już mit o całej historii Labdakidów to już wcześniej było wiadomo, że Antygona będzie w sporze z Kreonem i w takimi razie będą antagonistami? Dlatego Antygonę nazwano właśnie tak? Czy znane jest znaczenie imienia Antygona? I jakie ono jest?
Proszę o pomoc  smile.gif
*


Niestety zły trop ... sad.gif
Na przykład w Macedonii mieliśmy ród Antygonidów z Antygonem Gonotasem ...

ANTIGONE
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Αντιγονη (Ancient Greek)
Means "against birth" from Greek αντι (anti) "against" and γονη (gone) "birth"

Napisany przez: Anakin 25/09/2009, 22:21

i żeby uzupełnić drugą stroną
"anatgonista"
Etym. - późn.gr. antagōnisma 'opozycja' od antagōnídzesthai 'przeciwstawiać się'; zob. ant(i)-; agōnídzesthai 'walczyć' z agōn,
(za Kopalińskim)

bo jeśli heroina dramatu Sofoklesu nazywałaby się jeszcze Antagona... smile.gif

Napisany przez: dim 22/10/2009, 19:47

QUOTE
co wspólnego ma imię Antygona z jej postawą wobec Kreona, byli oni przeciwnikami więc inaczej antagonistami. Czy to ma jakiś głębszy sens?
tak jest ! mają ze sobą wiele wspólnego !



hmm... ciągle rozważam ten post, wraz z intencjami Sofoklesa... wink.gif

Αντιγόνη i imię męskie: Αντίγονος ... w ich rdzeniu tkwi rzeczownik γóνος, czyli ród bilogiczny, potomkowie, wielka rodzina wciąż działająca razem, jednoczona pochodzeniem od pra-przodka. Γονείς to rodzice, γόνος, to także rój pszczół i jeszcze sporo znaczeń, ale zawsze podobnych.

Czyżby chodziło o osobę sprzeciwiającą się poglądom czy działaniom swych przodków, w tym rodziców ? Brrr !... taki potomek ? toż to czysty thriller dla starożytnych !
Co gorsza: εγγονή byłaby to wnuczka (rownież w znaczeniu daleka prawnuczka), zaś άντι εγγονή (to już niemal Antygona, prawda ?), to już 100% zaprzeczenie postawy oczekiwanej od porządnej, (i posłuszej) młodej niewiasty - naszego spadkobiercy i potomka.
Czy to jest możliwe, że konflikt pokoleń istniał od zawsze
confused1.gif ?

A może to jacyś młodzi rodzice, postanowili dogryźć swoim własnym starym ? Nieuznającym ich miłości ? Tacy praktyczniejsi Romeo i Julia ? A wtedy wystarczyło, że: RAZ JEDEN rodzice nadali dziecku takie imię, a potem już (znów w myśl tradycji), otrzymywał je każdy kolejny, pierworodny wnuk ?

Mędrzec Sofokles: Acha! Stan obecny: Dziś ponad 90% ważnych decyzji podejmują w Grecji kobiety laugh.gif Źródło: kursy dla handlowców i managementu.



Znam tylko nowogrecki
ale... gdziekolwiek widzę potoczny, nie-patetyczny starogrecki, tam nowogrecki też fajnie pasuje mi do tłumaczeń.

Napisany przez: krystianB 17/01/2010, 14:38

brawo za wyjaśnienie, dodam iż w jez greckim podobnie jak w kazdym innym imiona mają swoje znaczenie, acz trzeba uwazac ze zbyt dosłownym rozumieiem greckich słów.

antyprosopia to nie wróg firmy ale przedstawicielstwo
antynomarxis to nie wrog nomarxisa (szef jedn odmin w grecji nomosu),
ale jego zatępca

anty nie nalezy zawsze rozumiec w greckim jako coś co jest przeciwne.

slowa greckie się znieksztalcają w obcych jezykach czasem obejmują tylko jedno ze znaczeń słowa greckiego, a czasem jakos idą w swoją stronę

tradycja sztuk teatralnych i filmowych jest nadawanie znaczących imion bohaterom. np Hannibal Lecter kojarzy sie z kanibalem, Han Solo, czyli samotnik, wiec moze Antygona tez ma imie nadane własnie w ten sposób. Celowo wybrane. jak Dimitris wyjasnia to imie bardzo powiązane z pojęciem rodu. Ale ciezko teraz znajlesc takie jednoznaczne wyjasnienie czy Antygona miała znaczyc na polski, spadkobierczynie, czy wyrodną córkę, łamiaca prawa rodu. w kazdym razie jej postawa mogła z duzym prawdopodobienstwiem pryczynic se do powstania słowa antagonista, czyli przeciwnik. Ale nie rpzeciwnik w znaczeniu wroga, bardziej ktos kto ma inna opinię

Napisany przez: dimitris 1/03/2010, 15:44

Faktycznie! Bardzo celna uwaga: Antygona mogłaby oznaczać także zastępcę, reszty swego rodu, uzupełniającą jego zadania smile.gif

Napisany przez: dim 19/07/2016, 23:08

QUOTE(krystianB @ 17/01/2010, 15:38)
antyprosopia to nie wróg firmy ale przedstawicielstwo
antynomarxis to nie wrog nomarxisa (szef jedn odmin w grecji nomosu),
ale jego zatępca

anty nie nalezy zawsze rozumiec w greckim jako coś co jest przeciwne.

*



Anty, to w nowogreckim "zamiast" -czyli faktycznie wyraz, który przybierać może kontekstowo kilka różnych znaczeń.


© Historycy.org - historia to nasza pasja (http://www.historycy.org)