Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
3 Strony < 1 2 3 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Palestyna
     
Lehrabia
 

Podobno Raper
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 4.404
Nr użytkownika: 81.793

Maciej Kamiñski
Zawód: Zusammen praktykant
 
 
post 13/11/2013, 20:26 Quote Post

QUOTE(Marthinus @ 13/11/2013, 19:09)
Cytat czego?
*


Strzelam, że chodzi o cytat z Józefa Flawiusza, na którego się powołałeś.
 
User is offline  PMMini Profile Post #31

     
Marthinus
 

VIII ranga
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.001
Nr użytkownika: 38.063

Marcin
Stopień akademicki: Mgr
Zawód: Nauczyciel
 
 
post 20/11/2013, 16:07 Quote Post

Wydawało mi się, że Kolega MikoQba zna tekst Flawiusza skoro rozmawiamy o nim od 3 stron.
Przeciw Appionowi I,
"Naród nasz nie był również nie znany Herodotowi z Halikarnasu, który, jak się okazuje, także w pewien sposób czyni o nim wzmiankę. Pisząc bowiem w drugiej księdze o Kolebach tak powiada: „Kolchowie, Egipcjanie i Etiopowie mają od dawien dawna zwyczaj obrzezania, a Fenicjanie i Syryjczycy palestyńscy sami przyznają, że przyjęli go od Egipcjan. Syryjczycy zaś osiadli nad brzegami rzek Termodonta i Parteniosa oraz ich sąsiedzi Makronowie zapewniają, że nauczyli się tego niedawno od Kolchów. To są jedyne narody stosujące obrzezanie, a jak się okazuje, naśladują one w tym względzie Egipcjan. Co się zaś tyczy samych Egipcjan i Etiopów, to nie potrafię powiedzieć, kto od kogo przejął ten zwyczaj". A zatem Herodot oświadcza, że Syryjczycy palestyńscy stosują obrzezanie, a wśród mieszkańców Palestyny Żydzi są jedynymi, którzy to czynią. A ponieważ musiał on o tym wiedzieć, więc tylko do nich mogą odnosić się jego słowa."

Ten post był edytowany przez Marthinus: 20/11/2013, 16:08
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #32

     
MikoQba
 

Presbyterian Westminster Confession
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.766
Nr użytkownika: 8.008

James Nicholson
Stopień akademicki: Dysortograf
Zawód: Dziennikarz
 
 
post 27/11/2013, 18:21 Quote Post

To to jest ten cytat? To może warto też zerknąć na przypis...
*"176- Wyrażenie „Syryjczycy palestyńscy" w języku Herodota oznacza Filistynów,
a ci, jak wiemy, w epoce biblijnej nie praktykowali obrzezania. Józef zatem zdaje się
słusznie wnioskować, że wzmianka Herodota odnosi się do Żydów."
Zatem mamy do czynienia z pomylka Herodota...Twoje argumenty nie wytrzymuja porowna z oficjalnymi nazwami. Do tego gdzie tu termin zdefinjowany geograficzny termin Palestyna?
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #33

     
Marthinus
 

VIII ranga
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.001
Nr użytkownika: 38.063

Marcin
Stopień akademicki: Mgr
Zawód: Nauczyciel
 
 
post 27/11/2013, 18:55 Quote Post

Widzę, że masz elementarne problemy w zrozumieniu tekstu (tekstów) źródłowych i płynących z nich interpretacji. Powtórzę zatem jeszcze raz, chociaż staje się to męczące.

"A zatem Herodot oświadcza, że Syryjczycy palestyńscy stosują obrzezanie, a wśród mieszkańców Palestyny Żydzi są jedynymi, którzy to czynią. A ponieważ musiał on o tym wiedzieć, więc tylko do nich mogą odnosić się jego słowa."

Z tekstu jasno wynika jak w tym wypadku Flawiusz rozumie znaczenie terminu "Palestyna" Jeśli pisze, że wśród mieszkańców Palestyny tylko Żydzi stosują obrzezanie i to do nich musiała się ta wzmianka odnosić to "Palestynę" rozumie łącznie z Judą.
Gdybyś znał twórczość Flawiusza w tym zakresie to zapewne zacytowałbyś np. Ant. I 136, gdzie termin ten rozumie zupełnie inaczej. Tylko, że te rozważania nie mają najmniejszego znaczenia w kontekście naszego tematu. Bo nic nie zmieni faktu, że termin "Palestyna" był obecny w piśmiennictwie na długo przed utworzeniem prowincji Syria Palaestina przez Rzymian.

Ten post był edytowany przez Marthinus: 27/11/2013, 18:56
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #34

     
MikoQba
 

Presbyterian Westminster Confession
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.766
Nr użytkownika: 8.008

James Nicholson
Stopień akademicki: Dysortograf
Zawód: Dziennikarz
 
 
post 27/11/2013, 19:42 Quote Post

Ja mam problemy ze zrozumieniem? Ten przypis pochodzi z polskiego wydania rzeczonej ksiazki. Nie ja ten przypis wymyslilem, to nie jest moja zlota mysl. Wyraznie jest napisane(przez konsultana historycznego tego wydania) ze Syryjczycy palestynscy to okreslenie Filistynow. Herodot popelnil błąd okreslajac tak Zydow, a Jozef Flawiusz- swiadom bledu go zacytowal.
Ja nigdzie nie napisalem ze terminu tego wczesniej nie znano- napisalem ze tym terminem okreslano ziemie Filistynow.
Do tego w calej ksiazce "Przeciw Appianowi" nie pada slowo Palestyna.

"A zatem Herodot oświadcza, że Syryjczycy palestyńscy stosują obrzezanie, a wśród mieszkańców Palestyny Żydzi są jedynymi, którzy to czynią. A ponieważ musiał on o tym wiedzieć, więc tylko do nich mogą odnosić się jego słowa."- to jest twoje rozumienie tego fragmentu. Lopatologiczne.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #35

     
Marthinus
 

VIII ranga
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.001
Nr użytkownika: 38.063

Marcin
Stopień akademicki: Mgr
Zawód: Nauczyciel
 
 
post 27/11/2013, 20:10 Quote Post

QUOTE
Ja mam problemy ze zrozumieniem? Ten przypis pochodzi z polskiego wydania rzeczonej ksiazki. Nie ja ten przypis wymyslilem, to nie jest moja zlota mysl. Wyraznie jest napisane(przez konsultana historycznego tego wydania) ze Syryjczycy palestynscy to okreslenie Filistynow. Herodot popelnil błąd okreslajac tak Zydow, a Jozef Flawiusz- swiadom bledu go zacytowal.



Pogrążasz się.
Józef jak się wydaje słusznie wnioskuje, że wzmianka Herodota odnosi się do Żydów. To jest oczywiste. Ty jednak nie dostrzegasz jaki wniosek z tego płynie. Jeśli zauważa, że spośród mieszkańców "Herodotowej" Palestyny tylko Żydzi stosowali obrzezanie to wyprowadzić można prosty wniosek, że w tym fragmencie poprzez Palestynę Flawiusz rozumie szeroki teren w skład którego wchodzi także Judea.

QUOTE
Do tego w calej ksiazce "Przeciw Appianowi" nie pada slowo Palestyna.


Pada za to w "Dawnych Dziejach Izraela"

QUOTE
"A zatem Herodot oświadcza, że Syryjczycy palestyńscy stosują obrzezanie, a wśród mieszkańców Palestyny Żydzi są jedynymi, którzy to czynią. A ponieważ musiał on o tym wiedzieć, więc tylko do nich mogą odnosić się jego słowa."- to jest twoja teoria, w zrodle rzeczownik- Palestyna- nie wystepuje.


Jak wyżej.
Swoją drogą problem obrzezania wśród Filistynów wbrew autorytatywnego stwierdzenia redaktora tłumaczenia taki oczywisty nie jest - vide najnowszy artykuł Fausta i Lev-Tova.



 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #36

     
MikoQba
 

Presbyterian Westminster Confession
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.766
Nr użytkownika: 8.008

James Nicholson
Stopień akademicki: Dysortograf
Zawód: Dziennikarz
 
 
post 27/11/2013, 20:20 Quote Post

Brak slow... Wyraznie jest napisane o bledzie Herodota- Jozef 6lawiusz uzywa jego terminologii- zeby czytelnik zrozumial. Chcesz konkretu? W czesci Świadectwo Egipcjanina Manetosa, Jozef Flawiusz pisze(jako cytat)- " Zgodnie z tą umową
co najmniej dwieście czterdzieści tysięcy ludzi wyszło wraz z rodzinami i do-
bytkiem z Egiptu, udając się przez pustynię do Syrii82. Jednak żywiąc obawę
przed potęgą Asyryjczyków — oni to bowiem wówczas panowali nad Azją —
zbudowali w kraju, zwanym obecnie JUDEA, miasto mogące pomieścić tyle
dziesiątków tysięcy ludzi i nazwali je Jerozolimą."
Wreszcie sam Jozef Flawiusz pisze:
" Tak właśnie postępujemy nie tylko w samej
JUDEI, lecz wszędzie, gdzie tylko znajduje się gmina żydowska, tam kapłani
skrupulatnie przestrzegają przepisów dotyczących ich małżeństw. Mam na my-
śli Żydów osiadłych w Egipcie, Babilonie i innych częściach ziemi zamieszka-
nej, w których żyją w rozproszeniu jacyś ludzie rodu kapłańskiego. Przekazują
oni bowiem do Jerozolimy pisemne oświadczenia, zawierające imię żony, jej
ojca i dalszych przodków wraz z imionami świadków. Jeśli na przeszkodzie sta-
nie wojna, jak to już nieraz zdarzało się, kiedy na przykład najechali na NASZ KRAJ Antioch Epifanes, Pompejusz Wielki czy Kwintyliusz Warus28, a przede
wszystkim za naszych dni, pozostali przy życiu kapłani odtwarzają na podsta-
wie archiwów nowe akta29 i przeprowadzają badania dotyczące ocalałych ko-
biet."
To by było na tyle.

Ten post był edytowany przez MikoQba: 27/11/2013, 20:37
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #37

     
Marthinus
 

VIII ranga
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.001
Nr użytkownika: 38.063

Marcin
Stopień akademicki: Mgr
Zawód: Nauczyciel
 
 
post 27/11/2013, 20:45 Quote Post

Te wstawione tutaj cytaty mają tyle wspólnego z dyskutowanym problemem co Aleksander Macedoński z Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii.
A znasz może "Dawne Dzieje Izraela" - jeśli nie polecam VIII 260-2. Masz tam wszystko podane jak na tacy smile.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #38

     
MikoQba
 

Presbyterian Westminster Confession
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.766
Nr użytkownika: 8.008

James Nicholson
Stopień akademicki: Dysortograf
Zawód: Dziennikarz
 
 
post 27/11/2013, 20:54 Quote Post

Masz cytat z autora- gdzie wprost nazywa ziemie Judea. Masz cytaty z innych pisarzy w tej ksiazce(ktora ty wciagnales do tej dyskusji, nie ja) gdzie kazdy rozniez uzywa terminu Judea. Zarzucasz nie znajomosc zrodla. Sam olewasz wielokrotne uzycie w tekscie terminu Judea- lekcewazac to ze rzeczownik Palestyna- nie pada ani razu. Jest przymiotnik(2 razy- jedno powtorzenie) i celownik(raz- jako komentarz do niego). Gdzie Herodot ewidentnie popelnil błąd. Argumentow poza ksiazka Jozefa Flawiusza powtarzac już nie będę nawet(nazwy oficjalne i pochodzenie terminu Palestyna) A ty swoje. Dyskutuj z kim innym...
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #39

     
Marthinus
 

VIII ranga
********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 3.001
Nr użytkownika: 38.063

Marcin
Stopień akademicki: Mgr
Zawód: Nauczyciel
 
 
post 27/11/2013, 21:03 Quote Post

Ja w przeciwieństwie do Ciebie zdaję sobie sprawę z niekonsekwencji autora w tym zakresie. Nigdzie nie twierdziłem, że Flawiusz nie zna terminu Judea - to byłby absurd.
Twoja interpretacja tego fragmentu Flawiusza jest na prawdę kuriozalna i stoi w jawnej sprzeczności ze źródłem. Ostateczny tego dowód znajdujemy w Ant VIII 260-2 w którym pisze O TYM SAMYM i nie pozostawia najmniejszych wątpliwości co ma na myśli.
Dlaczego jest niekonsekwentny? Bo widzisz, ja sam potrafię wskazać szereg miejsc, gdzie Flawiusz mówiąc o Palestynie ma na myśli dużo skrommniejsze terytorium, ograniczone rzeczywiście jak się wydaje do obszarów nadmorskich.
Tylko, że to w niczym nie zmienia tego, że Palestyna jako termin geograficzny obecny był na długo przed powstaniem prowincji Syria Palaestina. Tego właśnie ten temat dotyczył.

Ten post był edytowany przez Marthinus: 27/11/2013, 21:05
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #40

3 Strony < 1 2 3 
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2017 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej