|
|
Królowa polska Agnieszka
|
|
|
|
Czy do piastowskiej dynastii weszła poprzez małżeństwo z Bolesławem Śmiałym niejaka królowa Agnieszka? Czy w państwie polskim II poł. XI w mieliśmy królową Agnieszkę? W pochodzącym sprzed połowy XII w.nekrologu klasztoru w Zwiefalten znajduje się pod 14 marca wpis "Agnes regina". Zapis ten wcześniejsza mediewistyka łączyła z cesarzową niemiecką Agnieszką - żoną Henryka III. Uczeni wykazali jednak błędność takiego twierdzenia. Byc może więc królowa Agnieszka to polska władczyni. Klasztor w Zwiefalten łączyły w I połowie XII w. dosyć bliskie powiązania z Polską ponieważ - jak pamiętamy Bolesław Krzywousty zawarł w 1115 roku mariaż z Salomeą z Bergu, dla której Zwiefalten pełniło rolę nekropolii rodowej - hrabiów Bergu). Zatem w nekrologu klasztoru jest mnóstwo zapisków odnoszących się do dynastii piastowskiej. Być może Agnieszka to żona Bolesława Śmiałego (w tym czasie nie spotyka się bowiem innych Agnieszek królowych). Dziejopis Jan Długosz nazywał ją Wyszesławą, a imię to – czego dotąd nie zauważono – na pewno zaczerpnął z jakiegoś nieznanego źródła. Trudno stwierdzić jednak, czy był to przekaz wiarogodny. Może owa "zagadkowa królowa" nosiła dwa imiona (Wyszesława Agnieszka), co było wtedy dość często spotykane.Nie wiemy też skąd pochodziła owa królowa - może z ruskich Rurykowiczów, albo była córką Brzetysława czeskiego??? Zainteresowanych odsyłam też do obszernie omawiającego tę kwestię artykułu prof. T. Jurka, Agnes regina. Roczniki Historyczne 2006,s.95-105.
|
|
|
|
|
|
|
|
to ciekawe może cos więcej - argumentacja Jurka??
QUOTE imię na pewno zaczerpnął z jakiegoś nieznanego źródła
skąd ta pewność
|
|
|
|
|
|
|
|
No właśnie w powyższym poście jest przedstawiona argumentacja prof. Jurka.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(arkadiusz bednarczyk @ 16/09/2008, 10:41) No właśnie w powyższym poście jest przedstawiona argumentacja prof. Jurka.
pytałem skąd pewność że Długosz znał prawdziwe imię żony Śmiałego
|
|
|
|
|
|
|
|
[quote=marlon,16/09/2008, 15:01] pytałem skąd pewność że Długosz znał prawdziwe imię żony Śmiałego
Pewności nie ma, to tylko hipoteza. Natomiast co do Agnieszki z nekrologu klasztoru w Zwiefalten, Jurek - moim zdaniem wystarczająco - wykazał, że nie może sie to odnosić do żadnej znanej ze źródeł królowej. Dodał do tego bliskie związki Piastów z Zwiefalten i uznał, że musi to być wpis dotyczący nieznanej z imienia skądinąd żony Śmiałego.
|
|
|
|
|
|
|
|
to byłoby ciekawe muszę sięgnąć do Jurka Co zaś do Długosza myślę że jest to jedna z jego konfabulacji
|
|
|
|
|
|
|
|
Imię żony Bolesława Szczodrego pozostaje zagadką. Zgadzam się z marlonem, że imię podane przez Długosza jest jedynie jego kombinacją, której nie sposób dziś już zweryfikować. Najbardziej prawdopodobne wydaje się, że żona Bolesława II pochodziła z Rusi (wpływy przez matkę Dobroniegę) albo z Czech. Być może istnieje też możliwość, że Agnieszka to drugie imię (chrześcijańskie) jakiejś księżniczki ruskiej.
|
|
|
|
|
|
|
|
[quote=marlon,16/09/2008, 18:35] to byłoby ciekawe muszę sięgnąć do Jurka Co zaś do Długosza myślę że jest to jedna z jego konfabulacji Długosz ma datę śmierci żony Śmiałego (11 marca) bardzo zblizoną do daty z nekrologu z Zwiefalten (14 marca). Wiadomo, że kilkudniowe różnice to norma w średniowiecznych nekrologach, więc można przyjąć, że oba źródła donoszą o tym samym wydarzeniu. Dlatego Jurek uznał, że Długosz mógł mieć jakieś nieistniejące dziś źródło, z którego wziął też imię królowej.
Co do pochodzenia owej "Wyszesławy Agnieszki" Jurek uważa za najbardziej prawdopodobne ruskie, ale nie wyklucza czeskiego
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Belfer historyk @ 17/09/2008, 20:21) Najbardziej prawdopodobne wydaje się, że żona Bolesława II pochodziła z Rusi (wpływy przez matkę Dobroniegę) albo z Czech. Historycy z Czech plakaja, ze znaja chyba dwa razy tyle mezczyzn niz kobiet z ródu mitycznego Przemysla Oracza. Myśli sobie, ze tych kobiet moglo być tak samo jak mezczyzn i musialy poślubić czeskich moznowladców. Jest mozliwie, ze Agnieszka byla Anežkou, córka Przemyslidy (ktorego myślicie?), lecz dowód nie bedzie. Ja musze mówić, ze jeszcze o tym nie slyszalem.
|
|
|
|
|
|
|
|
A jakie było imię żony Mieszka syna Bolesława Szczodrego?
|
|
|
|
|
|
|
|
wiadomo, że żona owego Mieszka była księżniczką Ruską o nieznanym imieniu. Poślubił ją w 1088r. Mogła ona być córką Izjasława I.
|
|
|
|
|
|
|
|
Trochę dziwna sprawa z tymi imionami żon króla Bolesława i królewicza Mieszka. Podobnie jak z nieślubnym synem Hermana Zbigniewem i cudownie narodzonym Bolesławem.
|
|
|
|
|
|
|
|
Data śmierci tej królowej jest zbieżna z datą zgonu żony Władysława Hermana Judyty Marii: http://pl.wikipedia.org/wiki/Judyta_Maria .
Co ciekawe używała ona tytułu królowej po pierwszym mężu. Jakkolwiek imiona się nie zgadzają to jednak często zdarzały się pomyłki skrybów w imionach, np. żona Władysława Wygnańca występuje w różnych dokumentach z 5 imionami. Tak więc sądzę, że żadnej królowej Agnieszki nie było.
|
|
|
|
|
|
|
|
[quote=Marekos,20/10/2008, 20:13] Data śmierci tej królowej jest zbieżna z datą zgonu żony Władysława Hermana Judyty Marii Co ciekawe używała ona tytułu królowej po pierwszym mężu. Jakkolwiek imiona się nie zgadzają to jednak często zdarzały się pomyłki skrybów w imionach, np. żona Władysława Wygnańca występuje w różnych dokumentach z 5 imionami. Tak więc sądzę, że żadnej królowej Agnieszki nie było. Pomyłka imienia Judyty Salickiej - siostry cesarza - w Niemczech, moim zdaniem, nie wchodzi w grę. A to z dwóch powodów: 1) Bo ja świetnie w Niemczech znali; 2) Bo Judyta i Agnieszka na pewno nie są imionami podobnymi
|
|
|
|
|
|
|
|
Możliwe, że zapiska została przepisana z innego źródła w którym błędnie zapisano jej imię.
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|