Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Ich-oghlan
     
domville
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 4
Nr użytkownika: 47.502

Jerzy Kozlowski
Stopień akademicki: magister
Zawód: tlumacz
 
 
post 9/08/2008, 17:45 Quote Post

Czy jest spolszczona pisownia tego terminu oznaczającego chłopców, którzy po brance dewszirme zostawali paziami na dworze sułtana (a nie adżemi olan, późniejszymi janczarami)?
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #1

     
bachmat66
 

vaquero
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.948
Nr użytkownika: 7.402

Dario TW
Stopień akademicki: Juris Doctor
Zawód: wolny
 
 
post 15/08/2008, 0:05 Quote Post

QUOTE(domville @ 9/08/2008, 11:45)
Czy jest spolszczona pisownia tego terminu oznaczającego chłopców, którzy po brance dewszirme zostawali paziami na dworze sułtana (a nie adżemi olan, późniejszymi janczarami)?
*


hmm,
a moze icz-oglan? albo icz-ołan (to najblizsze tureckiej wymowie, nieprawdaz) albo icz-ułan..

ale moze przy okazji rzucic pare slow na temat 'oghlan'/ ołan w ogole:
wyglada ze ta sprawa nie jest jasna - zwlaszcza ze chlopiec czyli Oghlan to jest nowsza interpetacja tego slowa (XVIII-XX wiek), a wczesniej tzn w XIV i XV wiekach mialo to znacznie mlodziezy obydwu plci.
W kazdym razie chyba od XVI wieku acemi oghlan (theajemi-oglan) adżemi-oglan byla to mlodziez meska urodzona z nie-muzulmanow ktora byla przedmiotem poboru dewshirme(za wyjatkiem bosniakow-muzulmanow ktorzy nie byli brani do turk oghlan o czym ponizej ale ktorzy tez byli acemi oghlan).
Brani na sluzbe jako mali chlopcy,juz ochrzczeni etc, wszyscy byli przediotem selekcji w Istanbule (ciekawe czy tam ich takze obrzezano).
Owa selekcja brala za podstawe wyglad zewnetrzny, gracje etc chlopcow, plus poddawano ich jakims testom na inteligencje, ale jakim nie mam pojecia.
Owi acemi-oglan ktorzy byli najbardziej dorodni i inteligentni po selekcji zostawali paziami palacu wewnetrzengo (najpieknisji cialem, umyslem i gracja) czyli ic oghlanlari (liczba mnoga) /ich oghlan/ içoğlan. Owo ic czy tez ich znaczylo chyba 'wewnetrzny'.

A ci ktorzy zostawali prostymi acemi oghlan - urodzeni obcy - szli prosto do sluzby w domach tureckich gdzie pracowali i uczyli sie tureckiego,islamu etc jako 'turk oghlan' przez 5-7 lat, a nastepnie byli wyslani do Acemi Ocak ( wedlg Korzona Adżem Oglan ), czyli szkol wojskowych, skad przechodzili do jednostek janczarskich etc. Najzdolniejsi z acemi oghlan uczyli sie zamiast w Acemi Ocak w konaks czyli dworach paszow oraz bejow etc ktore to miejsca byly 'lustrzanymi' odbiciami dworu sultana. Reszta trenowala sie w Acemi Ocak przez 7 lat, skad byli promowani do korpusu janczarow etc
Ale acemi ocak pracowali takze w stoczniach marynarki wojennej, kuchniach cesarskich etc

paziowie czyli ich oghlanlari byli trenowani w roznych Andarun Maqtabi (Szkola palacowa) - Bursa, Edirne, Istambul, Galata - na przyszlych zarzadcow administracji etc. Uczyli sie min 'religii' czyli sudia nad Koranem, tureckiego, perskiego, arabskiego, literatury, malowania, jazdy konnej, cirit czyli sztuka rzucania oszczepem z konia, zapasow, szermierki, strzelania z luku, matematyki oraz muzyki. Trenning zalezal od zdolnosci chlopcow (ciekawa innowacja) A jak wiadomo tylko czesc z nich mogla zrobic w ten sposob kariere , zreszta szkola konczyla sie egzaminem 'chikma' ktory dokonywal selekcji wsrod nich. Po skonczeniu szkoly Andarun Maqtabi wiekszosc ich oghlan zasilala szeregi korpusu jazdy Kapikulu (lojany sluga sultana), stajac sie 'rycerzami' Porty, skad Porta brala kadre wojskowa na swoje liczne wojny et wojenki. Pod okresie sluzby wojskowej mogli oni zajac tez swoimi talentami, np jeden ze slynnych architektow osmanskich byl ich oghlan, i uczyl sie w Andarun Maqtabi rzemiosla arytstycznego oprocz innych przedmiotow.
W XVII wieku kiedy dewszirme zaczynalo obumierac chlopcy niekoniecznie sa acemi oghlan, moga wstepowac na sluzbe sultanska via sponsorzy et z poreki..
zrodlo - Nicolle,jannissaries, Gabriel, Great Armies of Antiquity, Inalcik, Economic Social History of Ottoman Empire,
Inna kwestia ze jest sporo tuszu wypisanego na temat homoseksualizmu na dworze sulatnskim, miedzy sultanami a ich oghlan -
moze bedzie cos wiecej w 'Trzy relacje z polskich podróży na wschód muzułmański w pierwszej połowie XVII wieku'
autorzy -Adam Walaszek, Sefer Muratowicz, Aleksander Piaseczyński, Zbigniew Lubieniecki,
Kraków Muzeum, Archiwum i Biblioteka Czartoryskich, Biblioteka Czartoryskich w Krakowie, Biblioteka Jagiellońska
Wydaw. Literackie, 1980?

a co to bedzie za ksiazka ktora tlumaczysz?
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #2

     
domville
 

Nowicjusz
Grupa: Użytkownik
Postów: 4
Nr użytkownika: 47.502

Jerzy Kozlowski
Stopień akademicki: magister
Zawód: tlumacz
 
 
post 6/09/2008, 8:56 Quote Post

Dziekuję za sporo informacji smile.gif Ja juz sobie poradziłem - Biblioteka Narodowa pomogła. Książka będzie nosiła tytuł Czarodziejka z Florencji (Salman Rushdie).
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #3

 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej