|
|
Traktat egipsko-hetycki po polsku, Traktat z Kadesz po polsku.
|
|
|
DawidK
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 11 |
|
Nr użytkownika: 103.115 |
|
|
|
Dawid Kaczmarczyk |
|
Zawód: T³umacz EN>PL |
|
|
|
|
Przetłumaczyłem na podstawie opracowań angielskich tekst traktatu egipsko-hetyckiego z czasów Ramzesa II. Znajduje się na mojej stronie internetowej, wklejam link. Chyba jedyny dostępny po polsku w internecie.
https://nanasze.com/2018/03/07/traktat-egip...wersja-egipska/
Proszę o pomoc w ocenie przekładu, pozwoliłem sobie na kilka ryzykownych posunięć, np. związanych z tłumaczeniem tytulatury.
Zapraszam do korzystania i kopiowania Jakie Wam nasuwa wnioski ten tekst? To wersja egipska układu, jeśli wpis okaże się przydatny, to na pewno wrzucę wkrótce wersję hetycką, znalezioną w Hattusie.
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie znam się bo nie jestem egiptologiem, ale to co mogę napisać to: ABSOLUTNIE GENIALNE I FANTASTYCZNE!!!!!!!! jest to co zrobiłeś!!! DawidK - chylę czoła! I podziwiam bo na pewno spędziłeś nad tym szmat czasu. SZACUNEK!
|
|
|
|
|
|
|
DawidK
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 11 |
|
Nr użytkownika: 103.115 |
|
|
|
Dawid Kaczmarczyk |
|
Zawód: T³umacz EN>PL |
|
|
|
|
QUOTE(El_Slavco @ 7/03/2018, 19:54) Nie znam się bo nie jestem egiptologiem, ale to co mogę napisać to: ABSOLUTNIE GENIALNE I FANTASTYCZNE!!!!!!!! jest to co zrobiłeś!!! DawidK - chylę czoła! I podziwiam bo na pewno spędziłeś nad tym szmat czasu. SZACUNEK!
Bardzo mi miło Siedzałem nad tym trochę, owszem.
|
|
|
|
|
|
|
DawidK
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 11 |
|
Nr użytkownika: 103.115 |
|
|
|
Dawid Kaczmarczyk |
|
Zawód: T³umacz EN>PL |
|
|
|
|
A to jest wersja hetycka Traktatu z Kadesz, zwanego też traktatem egipsko-hetyckim.
https://nanasze.com/2018/07/04/traktat-egip...wersja-hetycka/
Znaleziona w ruinach Hattusy, starożytnej stolicy ludu Hatti, czyli tak zwanych Hetytów - osobiście nie lubię tej nazwy, powoduje że łatwo pomylić ich z Hetytami z Biblii. To dwa różne ludy żyjące w dwóch różnych regionach, czczące inne panteony i mówiące innymi językami.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(DawidK @ 7/03/2018, 12:45) Przetłumaczyłem na podstawie opracowań angielskich tekst traktatu egipsko-hetyckiego z czasów Ramzesa II. Znajduje się na mojej stronie internetowej, wklejam link. Chyba jedyny dostępny po polsku w internecie. https://nanasze.com/2018/03/07/traktat-egip...wersja-egipska/Proszę o pomoc w ocenie przekładu, pozwoliłem sobie na kilka ryzykownych posunięć, np. związanych z tłumaczeniem tytulatury. Zapraszam do korzystania i kopiowania Jakie Wam nasuwa wnioski ten tekst? To wersja egipska układu, jeśli wpis okaże się przydatny, to na pewno wrzucę wkrótce wersję hetycką, znalezioną w Hattusie.
Jest jeszcze szansa na zobaczenie tego tłumaczenia? Niestety ale stronka się już nie ładuje.
Sam sobie odpowiadam: jest https://nanasze.com/traktat-egipsko-hetycki...wersja-hetycka/
Ten post był edytowany przez DraicoQ: 25/11/2019, 22:28
|
|
|
|
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|