Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Koszalin czy Koźlin ?
     
Domen
 

X ranga
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 9.437
Nr użytkownika: 14.456

Tomenable
 
 
post 18/07/2019, 20:05 Quote Post

Obecnie miasto nazywa się Koszalin, ale w książce z roku 1841 ("Opisanie województwa poznańskiego") spotkałem się z polską nazwą Koźlin na określenie tego miasta (po niemiecku Köslin). Skąd więc wzięła się obecna nazwa miasta Koszalin? Czy tak wyglądał najstarszy zapis słowiańskiej nazwy miasta we wczesnym średniowieczu?

Książka z 1841 roku: http://rcin.org.pl/Content/53946/WA51_2310...woj-poznans.pdf

^^^
Koźlin pojawia się tam w kontekście Ziemi Drahimskiej (która należała do woj. poznańskiego RON, a później do Rejencji Koźlińskiej Pomorza):

http://www.historycy.org/index.php?showtopic=196357

Tutaj również Koźlin: https://kaszebsko.com/uploads/polacy_o_kasz...szubach%201.pdf

Ten post był edytowany przez Domen: 18/07/2019, 20:09
 
User is offline  PMMini Profile Post #1

     
Chajrefont
 

III ranga
***
Grupa: Użytkownik
Postów: 123
Nr użytkownika: 74.477

Stopień akademicki: magister
 
 
post 18/07/2019, 20:53 Quote Post

Z artykułu w wikipedii

"W 1214 r. książę pomorski Bogusław II nadał wieś Koszalin (łac. Cossalitz)"

Jak dla mnie ta łacińska transkrypcja słowiańskiej bez wątpienia nazwy bliżej jest Koszalina niźli Koźlina. Jakiś Koszalicz?

Koźlin to będzie pewno wtórna transkrypcja z niemieckiego. Kiedyś coś podobnego (o ile mnie pamięć nie myli) funkcjonowało w przypadku Lipska
łużycki Lipsk - niemiecki Leipzig - polski Lejpcik później zastąpiony przez bliższy nam Lipsk kiedy pod zaborami pozbywano się zbędnych, niezbyt patriotycznych germańskich naleciałości. Tak jak Rumuni czy Węgrzy słowiańskich.

Ten post był edytowany przez Chajrefont: 18/07/2019, 21:03
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #2

     
Spiryt
 

Ostatni Wielki Gumiś
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.856
Nr użytkownika: 40.921

Stopień akademicki: licencjata
Zawód: student
 
 
post 19/07/2019, 10:46 Quote Post

QUOTE(Chajrefont @ 18/07/2019, 20:53)

Jak dla mnie ta łacińska transkrypcja słowiańskiej bez wątpienia nazwy bliżej jest Koszalina niźli Koźlina. Jakiś Koszalicz?



W XIII wieku na Pomorzu to raczej Koszalic.

Czyli wieś/gród jakiegoś Koszala, zapewne?

A Koźlin to faktycznie wygląda na nieudaną próbą odcyfrowania tego niemieckiego Köslin.

Ten post był edytowany przez Spiryt: 19/07/2019, 10:50
 
User is offline  PMMini Profile Post #3

 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej