Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
3 Strony < 1 2 3 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Kaszubi Helscy a Bałtowie
     
NNNNNNNN
 

VI ranga
******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.232
Nr użytkownika: 103.348

Najstarszy R1a-M417 najblizszy Ugrofinom
Stopień akademicki: wg badania Saag2019
Zawód: 点击
 
 
post 12/08/2021, 10:40 Quote Post

Kolejnosc osiedlania sie Germanow
user posted image


"Według F. Hinzego wszystkie zapożyczenia w kaszubszczyźnie stanowią ok. 5% zasobu słownictwa. Są to m.in. osobliwe germanizmy z gwar dolnoniemieckich: brutka ‘panna, narzeczona’, fajrowac ‘świętować’, ridowac ‘jechać konno’, wancka ‘pluskwa’, zorgowac ‘organizować, radzić sobie’ (Treder 2006: 277)."
http://www.lingvaria.polonistyka.uj.edu.pl...3b-5ac07e26bb93

Przyklad brzmienia dolnoniemieckiego:
Że jesteś moją miłością https://www.youtube.com/watch?v=OK89VJ8ES7k


Jednak rekonstrukcja: protogermańska/hailijaną
Znaczenia:
1.zrobić całym, naprawić
2. leczyć, zrobić zdrowym

staronordycki: heila
farerski: heila
Norweski: heila, heile
Stary szwedzki: hela
szwedzki: hela
duński: hele
Gutish: haile
Westrobothnian: grad, hailes
gotycki: 𐌷𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽 (hailjan)

Orel, Vladimir (2003) , “*xailjanan”, w "A Handbook of Germanic Etymology", Leiden: Brill, →ISBN, page 152
Skandynawskie zapozyczenia swiadcza o udziale z Polnocy lub ze Wschodu.

Ten post był edytowany przez NNNNNNNN: 12/08/2021, 13:56
 
User is offline  PMMini Profile Post #31

     
alicja.rzadkowska@me.com
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 54
Nr użytkownika: 105.509

Wieslawa
 
 
post 16/08/2021, 20:37 Quote Post

https://www.youtube.com/watch?v=m7lGF_QeXeg
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #32

     
alicja.rzadkowska@me.com
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 54
Nr użytkownika: 105.509

Wieslawa
 
 
post 2/10/2021, 21:12 Quote Post

W gwarach kaszubskich 'hyl" oznacza miejsce na wzniesieniu, odkryte od wiatru. Ja jednak myśle ze "hel" w znaczeniu pieta, obcas, bardziej tu pasuje.

Ten post był edytowany przez alicja.rzadkowska@me.com: 2/10/2021, 21:28
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #33

     
GniewkoSynRybaka
 

IX ranga
*********
Grupa: Użytkownik
Postów: 7.115
Nr użytkownika: 100.904

 
 
post 2/10/2021, 21:25 Quote Post

QUOTE(alicja.rzadkowska@me.com @ 2/10/2021, 21:12)
W gwarach kaszubskich 'hyl" oznacza miejsce na wzniesieniu, odkryte od wiatru. Ja jednak myśle ze "hel" w znaczebiu pieta, obcas, bardziej tu pasuje.
*


nic na to nie wskazuje
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #34

     
alicja.rzadkowska@me.com
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 54
Nr użytkownika: 105.509

Wieslawa
 
 
post 2/10/2021, 22:07 Quote Post

Prawdą jest, że trudno jest być pewnym co to słowo oznacza, jednak jest rzeczą bezsporną, że w języku kaszubskim istnieją słowa pochodzenia skandynawskiego, że słowo "hel" nie jest słowem słowiańskim i że w Skandynawii istnieje wiele miejscowości noszących nazwę "Helsinge", między innymi na Zelandii. W słowniku znalazłam informację, że imię żeńskie Helle pochodzi od imienia Helena, zatem byłoby pochodzenia greckiego, i oznaczałoby w takim razie "pochodnię". Czy duńskie i szwedzkie miejscowości o nazwie "Helsinge" pochodzą od słowa "hals" w znaczeniu szyja, czy oznaczają raczej "obcas" lub "piętę" nie udało mi się na razie potwierdzić.

Ten post był edytowany przez alicja.rzadkowska@me.com: 2/10/2021, 22:08
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #35

     
alicja.rzadkowska@me.com
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 54
Nr użytkownika: 105.509

Wieslawa
 
 
post 2/10/2021, 22:15 Quote Post

Ciekawe, że miejscowość Helsinki, leżąca nad rzeką Helsinge, tłumaczy się na fiński jako "Vanda". Wenedowie w sagach to nikt inny niż Słowianie, jednak skąd to słowo w języku staronordyckim lub niemieckim się pojawiło, nie sposób dociec.

Burysław (duń. Burisleif, isl/nord. Búrizláf, łac. Burislavus) – imię pół-legendarnego „króla kraju Słowian” (nord. Vinðakonungr, konungr í Vinðlandi, łac. rex Slaviae) wymieniane w skandynawskich sagach z przełomu XII/XIII wieku, w kontekście wydarzeń rozgrywających się pod koniec X wieku.

Przypisywano mu utrzymywanie ożywionych kontaktów z historycznymi władcami, takimi jak Harald Sinozęby (zm. 987), Swen Widłobrody (zm. 1014) i Olaf I Tryggvason (zm. 1000). Burysław poślubił Thyrę, córkę króla Danii Haralda Sinozębego, z którą miał trzy córki: Gunhildę, która została żoną Swena Widłobrodego, Astrydę zaślubioną jarlowi Jomsborga Sigwaldiemu i Geirę. Ta ostatnia wyszła za mąż za księcia bliżej nieznanego nadmorskiego kraju, być może gdzieś na Pomorzu, rychło owdowiała, a po śmierci małżonka miała osobiście zarządzać jakimś nadmorskim krajem z pomocą niejakiego Dixina. Później Geira poślubiła Olafa Tryggvasona, który płynąc z Rusi został zapędzony przez burzę do kraju córki Burysława.

Burysław i Olaf Tryggvason mieli zbrojnie wesprzeć cesarza Ottona II w wojnie przeciwko Haraldowi Sinozębemu (co odpowiada rokowi 974). Po śmierci Geiry Olaf porzucił osiadły tryb życia wracając do wikińskich obyczajów i rzekomo poślubił wdowę po Burysławie, Thyrę.

XII-wieczna Jomsvikinga saga przypisuje Burysławowi, jako władcy „kraju Słowian”, znaczący udział w założeniu przez jarla Palnatokiego osady Jomsborg. Podobne informacje zawiera Fagrskinna oraz Óláfs saga Tryggvasonar en mesta[1].

W literaturze występuje kilka głównych hipotez dotyczące Burysława:

Była to postać pół-legendarna lub fikcyjna, która łączyła cechy Mieszka I (odpowiada mu chronologicznie) i Bolesława Chrobrego (podobieństwo imion)[2]
Chodzi o Mieszka I, któremu odpowiadają opisane zdarzenia historyczne (np. małżeństwo córki Mieszka ze Swenem Widłobrodym, dowiedzione kontakty polsko-skandynawskie, kontrola Wolina)[3]
Był to historyczny książę słowiański o tym imieniu, najprawdopodobniej pomorski, żyjący w X wieku[4]
Pod imieniem tym kryje się żyjący dużo później książę zachodniopomorski Bogusław I (zm. 1187), współczesny i znany autorom sag[2].
Imię Burisleif/Búrizláf uważa się raczej za nordyckie zniekształcenie słowiańskiego imienia Bolesław (względnie Bolesław i Bogusław), niż za występowanie rzeczywistego imienia np. Burzysław.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #36

     
alicja.rzadkowska@me.com
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 54
Nr użytkownika: 105.509

Wieslawa
 
 
post 2/10/2021, 23:17 Quote Post

Jednak słowo to znaczy szyja, w znaczeniu zwężenie terenu.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #37

     
alicja.rzadkowska@me.com
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 54
Nr użytkownika: 105.509

Wieslawa
 
 
post 3/10/2021, 5:29 Quote Post

Helsing is a newer spelling of Hälsing (same pronunciation) as in the place names Hälsingland (Swedish county), Helsingborg (Swedish town), Helsingør (Danish town) Helsingfors/Helsinki (Finnish capital) and some smaller places like Hälsingbacken, Hälsingen, Hälsingfors, Hälsinglund, Hälsingmarken, Hälsingtorp etc.
The place names derive from the word "hals" which means "neck, throat" nowadays but meant "narrow river, brook" and "tongue of land, hook" earlier.
Some of the places might be named Hälsing-... because people from Hälsingland were the first to settle there and not because of any "hals" around.
Nowadays the word "hälsing" alone means "man or woman from Hälsingland (Sweden)" in Swedish.



Ten post był edytowany przez alicja.rzadkowska@me.com: 3/10/2021, 5:32
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #38

3 Strony < 1 2 3 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej