Gwoli ścisłości Molon labe oznacza - PRZYJDŹ I WEŹ, to odpowiedź Kserksesowi. O ile takie słowa padły.
Gwoli ścisłości "molon labe" to aoryst i tłumaczenie go jako "przyjdź i weź" jest błędne, bo nie oddaje sensu wypowiedzi i użytych form gramatycznych. Chyba najlepiej byłoby to przetłumaczyć poprzez imiesłów: "przyszedłszy weźmiesz [ją]". Leonidas w tych dwóch słowach wcale nie odpowiada Kserksesowi buńczucznie - "chodź i spróbuj wziąć moją broń", tylko stwierdza dosyć fatalistycznie "kiedy nas wszystkich zabijesz to będziesz mógł ją zabrać". W tym stwierdzeniu nie ma nawet formy warunkowej - "jeżeli" tylko czasowe "kiedy", gdyż Leonidas wie że zginie. Zresztą cała ta wyprawa od początku do końca pokazuje fatalizm króla, który wie że idzie na pewną śmierć...
Ten post był edytowany przez Anders: 14/12/2009, 0:13