|
|
Jak nazywał się....Mieszko I ?
|
|
|
|
Ta hipoteza z imieniem od "niewidomego" nie podoba mi się z jednego względu. Mieszko II - też niedowidział? Jeśli imię by było od takiej ułomności to nie nadawano by go wnukowi.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(rasterus @ 13/03/2014, 1:56) Ta hipoteza z imieniem od "niewidomego" nie podoba mi się z jednego względu. Mieszko II - też niedowidział? Jeśli imię by było od takiej ułomności to nie nadawano by go wnukowi. A przecież syn Bolesława Śmiałego również nosił to imię. Mnie również nie pasuje taka hipoteza.
|
|
|
|
|
|
|
korek77
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 10 |
|
Nr użytkownika: 92.564 |
|
|
|
£ukasz Kowalski |
|
Zawód: prawnik |
|
|
|
|
Co do pytania "jak nazywał się Mieszko" to chyba jest to jasne W X wieku napisano o nim, że nazywa się "Mieszko" w PIĘCIU źródłach. U Widukinda, w Żywocie św. Udalryka z Augsburga, w dwóch notach nekrologicznych i w Dagome iudex. Na początku XI wieku o tym, że Mieszko nazywał się Mieszko napisano także w Kronice Thietmara, u Brunona z Kwerfurtu i w Pasji św. Wojciecha.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE W X wieku napisano o nim, że nazywa się "Mieszko" w PIĘCIU źródłach. U Widukinda, w Żywocie św. Udalryka z Augsburga, w dwóch notach nekrologicznych i w Dagome iudex. I jak to imię zapisali? Jak owe zapisy fonetycznie się czyta? Jakby nie patrzeć, zapisali je ludzie języka owego mniemanego Mieszka nie znający i nie mający ustalonej jego transliteracji.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(korek77 @ 15/05/2014, 13:40) Co do pytania "jak nazywał się Mieszko" to chyba jest to jasne W X wieku napisano o nim, że nazywa się "Mieszko" w PIĘCIU źródłach. U Widukinda, w Żywocie św. Udalryka z Augsburga, w dwóch notach nekrologicznych i w Dagome iudex. Na początku XI wieku o tym, że Mieszko nazywał się Mieszko napisano także w Kronice Thietmara, u Brunona z Kwerfurtu i w Pasji św. Wojciecha. Dobrze jest przed umieszczeniem wpisu zapoznać się z dyskusją jaką toczyli w danym temacie poprzednicy. To może wiele wyjaśnić o czym ona była .
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(korek77 @ 15/05/2014, 13:40) Co do pytania "jak nazywał się Mieszko" to chyba jest to jasne W X wieku napisano o nim, że nazywa się "Mieszko" w PIĘCIU źródłach. U Widukinda, w Żywocie św. Udalryka z Augsburga, w dwóch notach nekrologicznych i w Dagome iudex. Na początku XI wieku o tym, że Mieszko nazywał się Mieszko napisano także w Kronice Thietmara, u Brunona z Kwerfurtu i w Pasji św. Wojciecha.
W Dagome zapisali Dagome, a nie Mieszko. W innych pisano Misica itp.
Czy ktoś mógłby napisać nam wszystkie wersje imienia Mieszka?
Czytałem, że Kosmas czeski pisał Bolesława imieniem Mieszka. W jednej z kronik średniowiecznych udało im się zmieścić oba imiona, czyli władca miał na imię i Dagome Mieszko, przytoczył to Chrzanowski. Oczywiście taka interpretacja to tylko hipoteza.
Ostrzeżenie za edycje postu w taki sposób, aby zatrzeć ślady swej nieznajomości podstawy źródłowej i literatury przedmiotu / kalki
Ten post był edytowany przez kalki: 15/05/2014, 22:32
|
|
|
|
|
|
|
|
Ponieważ post ów bulwersuje duchy tego forum, pozwolę sobie im zadośćuczynić.
QUOTE(Alexander Malinowski2 @ 15/05/2014, 16:51) QUOTE(korek77 @ 15/05/2014, 13:40) Co do pytania "jak nazywał się Mieszko" to chyba jest to jasne W X wieku napisano o nim, że nazywa się "Mieszko" w PIĘCIU źródłach. U Widukinda, w Żywocie św. Udalryka z Augsburga, w dwóch notach nekrologicznych i w Dagome iudex. Na początku XI wieku o tym, że Mieszko nazywał się Mieszko napisano także w Kronice Thietmara, u Brunona z Kwerfurtu i w Pasji św. Wojciecha. W Dagome zapisali Dagome, a nie Mieszko. W innych pisano Misica itp. Pomijając to, co korek77 miał na myśli (koncepcja Jasińskiego "Ego Mesco dux?") imię to pojawia się w tym regeście, acz nie dotyczy Mieszka I "Siemomysłowica".QUOTE W jednej z sag skandynawskich udało im się zmieścić wszystkie trzy imiona, czyli władca Polski miał na imię Dagome Mieszko i Bolesław, przytoczył to Urbański. Wystarczyło spiętrzyć tytuły władcy, a wszystkie imiona się zmieściły.
Podaj w takim razie jaka to saga skandynawska, przytocz tekst, przypis lub chociaż daną pracę "Urbańskiego" czy może Urbańczyka.
|
|
|
|
|
|
|
|
CODE W jednej z sag Skandynawskich udało im się zmieścić wszystkie trzy imiona, czyli władca Polski miał na imię Dagome Mieszko i Bolesław, przytoczył to Urbański.
To jak wiadomość z radia Erewań, od końca Urbańczyk, a w sagach występuje tylko Bolesław i tak w wersji zniekształconej "Burislav", coś takiego.
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie pamiętałem dokładnie, a nawet nie do końca wiedziałem gdzie szukać. Już gugieł pomógł:
CODE timore regis Cnuti aufugit ad regnum Dogorum, quod nos melius vocamus Russiam. Quem rex terrae Malescoldus nomine, ut cognovit quis esset, honeste retinuit
Zakładając, że Malescoldus to Malesco Dux, regnum Dogorum to jest kraj Dagome i zakładając, że błędnie nazwano kraj Russiam.
Czyli faktycznie Radio Erewań, ale chyba tak wygląda większość źródeł historycznych?
Piszesz, to masz wykazać - jaka saga? Sagi pisano po łacinie? Kiedy i gdzie, tekst oryginału, z odczytaniem odpowiedniego miejsca - 24 h. sz. II
Chodzi oczywiście o Rogera z Hoveden http://en.wikipedia.org/wiki/Roger_of_Hoveden. Jeśli znajdę pełny tekst oryginalny to zaraz przytoczę.
Ten post był edytowany przez Alexander Malinowski2: 15/05/2014, 21:27
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Alexander Malinowski2 @ 15/05/2014, 20:59) Nie pamiętałem dokładnie, a nawet nie do końca wiedziałem gdzie szukać. Już gugieł pomógł: timore regis Cnuti aufugit ad regnum Dogorum, quod nos melius vocamus Russiam. Quem rex terrae Malescoldus nomine, ut cognovit quis esset, honeste retinuit Zakładając, że Malescoldus to Malesco Dux, regnum Dogorum to jest kraj Dagome i zakładając, że błędnie nazwano kraj Russiam. To fragment kroniki Rogera z Hoveden, a nie jakiejś sagi. Podobnie jak Ty uważał Jänichen (z tym, że Malescoldus jako Bolesław), ale Labuda odrzuca jego propozycję (Fragmenty dziejów..., t. 2, s. 179). Polecam tam zajrzeć, dostępne on-line.
I zapewne chciałeś powiedzieć nie o "Urbańskim", a Chrzanowskim. http://www.historycy.org/index.php?showtop...ndpost&p=998535
s. 236
|
|
|
|
|
|
|
|
Masz rację, ale sprawa jest ciekawa. Mamy króla http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Ironside, którego syn Edmund http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_%C3%86theling uciekł do Kanuta, Kanut skierował go do Russiam albo Kingdom Dogorum albo kraj Malescoldus. Chodzi o rok 1028. A w roku 1046 pojawiają się na Węgrzech.
Według źródeł, chodziło o Jarosława Mądrego. Natomiast Roger mógł o tym nie wiedzieć i użył w zamian Polski, mając jakieś sobie znane nazwy. Czyli nawet jeśli Edmund nie przybył do Polski, to nie wyklucza, że takie nazwy obowiązywały.
|
|
|
|
|
|
|
|
I co to nam mówi w kwestii imienia Mieszka I, angielski tekst z przełomu XII i XIII w., niedawna rzekoma "saga"? Bo inna kwestia jest taka, że możesz do tego, kim był Edmund Żelaznoboki, co się stało z jego dziećmi, to wziąć sobie książkę J. Morawca - biografię Knuta.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Alexander Malinowski2 @ 15/05/2014, 21:58) Masz rację, ale sprawa jest ciekawa. Mamy króla http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Ironside, którego syn Edmund http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_%C3%86theling uciekł do Kanuta, Kanut skierował go do Russiam albo Kingdom Dogorum albo kraj Malescoldus. Chodzi o rok 1028. A w roku 1046 pojawiają się na Węgrzech. Uciekł przed Kanutem.
QUOTE Według źródeł, chodziło o Jarosława Mądrego. Natomiast Roger mógł o tym nie wiedzieć i użył w zamian Polski, mając jakieś sobie znane nazwy. Czyli nawet jeśli Edmund nie przybył do Polski, to nie wyklucza, że takie nazwy obowiązywały.
PS Wątek można wydzielić.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(szapur II @ 15/05/2014, 23:03) I co to nam mówi w kwestii imienia Mieszka I, angielski tekst z przełomu XII i XIII w., niedawna rzekoma "saga"?
CODE regnum Dogorum,Russiam. Quem rex terree Malescoldus
Dogorum i Dagome Malescol Dus to Mieszko.
Jest to jedna z interpretacji, a co ciekawe wymyślił to niemiecki historyk w nieciekawych czasach:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hans_J%C3%A4nichen Die Wikinger im Weichsel- und Odergebiet, Leipzig, Kabitzsch, 1938
Ten post był edytowany przez Alexander Malinowski2: 15/05/2014, 22:13
|
|
|
|
|
|
|
|
Najpierw bredzisz coś o sagach, później masz angielskie źródło bardzo późne, które podaje szereg nazw, do niczego nie pasujących, wziętych nie bardzo wiadomo skąd. Forma "Dogorum" nic nie ma wspólnego z Dagome, poza kilkoma literkami, wiesz choćby czemu - Dogorum nie jest w nominatiwie jak "Dagome", tylko "Dogorum" to forma genetivusa pluralis bądź przymiotnik. Angielski wyraz "dog" to takie samo potwierdzenie imienia rzekomego "Dagome".
CODE Malescol Dus to Mieszko.
A może nazwisko/przezwisko Maleszka potwierdzone dla średniowiecza? Co to ma być w ogóle? Czytał AMalinowski2 regulamin w swym życiu?
Ten post był edytowany przez szapur II: 15/05/2014, 22:18
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|