|
|
Kontakt Piastów z cesarstwem: w jakim jezyku ?
|
|
|
Carewicz
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 3 |
|
Nr użytkownika: 98.423 |
|
|
|
|
|
|
Ucząc się historii średniowiecza podczas czytania książki o Chrobrym naszła mnie taka myśl (może banalna i zabawna ale nurtująca mnie). Mianowicie jak to wyglądało w kontaktach Chrobrego, Mieszka itp. z Cesarstwem w kwestii języka? Chodzi mi o to czy w momencie spotkań np. Mieszka z Cesarzem czy Chrobrego z Cesarzem mieli oni jakichś tłumaczy by się komunikować czy jak to wyglądało? Wiadomo, że do tego używali łaciny, jednak czy wiadomo coś może czy sam władca Polski w tamtym okresie był na tyle wykształcony by znać ten język w mowie ewentualnie piśmie? Jest jeszcze kwestia jak wyglądało to przed przyjęciem chrztu? Domyślam się (gdyż aż tak tego okresu nie znam) że to kapłani przybyli do kraju uczyli naszych przodków łaciny (jak zresztą i pisma) jednak jak to wyglądało przed tym okresem na tyle na ile nam wiadomo?
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Carewicz @ 24/01/2016, 13:27) Ucząc się historii średniowiecza podczas czytania książki o Chrobrym naszła mnie taka myśl (może banalna i zabawna ale nurtująca mnie). Mianowicie jak to wyglądało w kontaktach Chrobrego, Mieszka itp. z Cesarstwem w kwestii języka? Chodzi mi o to czy w momencie spotkań np. Mieszka z Cesarzem czy Chrobrego z Cesarzem mieli oni jakichś tłumaczy by się komunikować czy jak to wyglądało?
Tłumacze na pewno istnieli, w razie czego.
QUOTE Wiadomo, że do tego używali łaciny,
Czemu nie niemieckiego? (Przy pomocy tłumacza lub nie, w końcu Chrobry został w dzieciństwie oddany na dwór cesarski).
QUOTE jednak czy wiadomo coś może czy sam władca Polski w tamtym okresie był na tyle wykształcony by znać ten język w mowie ewentualnie piśmie? Jest jeszcze kwestia jak wyglądało to przed przyjęciem chrztu? Domyślam się (gdyż aż tak tego okresu nie znam) że to kapłani przybyli do kraju uczyli naszych przodków łaciny (jak zresztą i pisma) jednak jak to wyglądało przed tym okresem na tyle na ile nam wiadomo? Nie za bardzo rozumiem, o co dokładnie pytasz.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ze strony niemieckiej, jak też polskiej wchodzą w grę następujące języki - niemiecki, słowiański i łacina. Oczywiście przy pomocy wspomnianych przez Aljubarottę tłumaczy. Trzeba pamiętać, że Niemcy mieli do czynienia z większą ilością ludów i państw słowiańskich niż jedynie z państwem Mieszka czy Polską Chrobrego, i niektórzy nawet z pewnością znali słowiański. Niektórzy Słowianie i tak musieli znać niemiecki, wreszcie łacina, ale tu dla obu stron był to już język sztuczny, wyuczony.
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|