|
|
Kochanowski znał hebrajski?, Tłumaczenie Psałterza Dawidów
|
|
|
|
Witam! Mam nietypowe pytanie. Moja dziewczyna (klasa maturalna), powołując się na swoją polonistkę (skądinąd dobrą) stwierdziła, że Kochanowski znał język hebrajski i na podstawie hebrajskiego oryginału dokonał przekładu psalmów na język polski. Wydaje mi się to absurdem, do tej pory myślałem że dokonał go z Wulgaty czy innego tekstu łacińskiego/greckiego, ale zbyt słabo znam się na epoce. Jak więc było naprawdę? Na podstawie czego Kochanowski dokonał przekładu?
|
|
|
|
|
|
|
|
Przekład? No nie bardzo. To było luźne tłumaczenie, dostosowane do polskich realiów nazewniczych. Istnieje hipoteza iż dużo "zerżnął" od Jerzego Buchanana.
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE Witam! Mam nietypowe pytanie. Moja dziewczyna (klasa maturalna), powołując się na swoją polonistkę (skądinąd dobrą) stwierdziła, że Kochanowski znał język hebrajski i na podstawie hebrajskiego oryginału dokonał przekładu psalmów na język polski. Wydaje mi się to absurdem, do tej pory myślałem że dokonał go z Wulgaty czy innego tekstu łacińskiego/greckiego, ale zbyt słabo znam się na epoce. Jak więc było naprawdę? Na podstawie czego Kochanowski dokonał przekładu?
To jest absurdem... Każde opracowanie, które czytałem (w tym i biogramy) czy wydanie Psałterza Dawidów, we wstępnie, praktycznie podaje to samo - Kochanowski nie znał hebrajskiego, a przekładu miał dokonać na podstawie porównań różnych innych przekładów. Miał jednocześnie krytykować przekład Hessa, a wychwalać przekład Buchanana - więc na pewno go znał i z niego korzystał, skoro zdecydował się (tak jak Buchanan na przekład poetycki). Tak więc poldas372 ma rację, choć może nie "dużo zerżnął", a jedynie "twórczo wykorzystał" przekład szkockiego kalwinisty i humanisty, który zwał się George Buchanan i znany jest też jako wychowawca przyszłego króla Anglii Jakuba I Stuarta.
|
|
|
|
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|