|
|
Dokument Alexandra Jagiellończyka
|
|
|
wyqukal
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 1 |
|
Nr użytkownika: 93.537 |
|
|
|
|
|
|
Witam wszystkich !
Mam problem z dokładnym odczytem jednego z dokumentów. Bardzo liczę, że znajdzie się na tym forum osoba, która byłaby kompetentna w tej dziedzinie i mi pomoże. Poniżej załączam moje tłumaczenie, które niestety jest miejscami błędne.
Alexander dei gratia Electus Regni polonie Magnus dux Lithuanie Samogithie Russie Kyowie que dominus et heres Prudentibus et famosis preconsuli consulibus et alys officialibus Gdanenbus Snierze(?) et glorie nobis plurum(?) dilectis Graciam Nostram ducalem Prudentes famosi Suierze et glorie(?) nobis plurum(?) dillecti Miltinnis in nostris negocys ad Suierzitales(?) vestras Buosium(?) Andream Mylanowski Curiensum nostrum fidelem gracie dillectum pleue per nos informetum(?) Cui in omibus nomine nostro dicendis et Referendis Suierzitates vester fidem ad (libere veluit creditinam?) non serus quam nobis cum propria in persona huius sinodi disponeremus Et eractaremus Consilio et auxilio sibi in huius sinodi comissio exi suntis prout de vir?? Suierzitatum vestrarum aluer non putamus In quorum omnis et singlorum fidem et ?es ?iniorum sig punbus est subiniperssum datum in Myelinik fferia serunda post festum Sancti Balti(/) confessionis anno domini Millesimo quingentesimo primo Consillo propie Domini electi
Ten post był edytowany przez wyqukal: 3/06/2014, 15:53
|
|
|
|
|
|
|
|
Wstaw skan na jakiś portal do dzielenia się zdjęciami, to sprawdzimy odczyt. Swoją drogą, to nie tłumaczenie, a transkrypt.
|
|
|
|
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|