QUOTE(maccloy @ 8/03/2009, 22:35)
Witam, mam problem z przetłumaczeniem kodeksu emmeramskiego na NPH. Wiadomo mi oczywiście, że to część ewangelii Św. Łukasza, ale to tłumaczenie nie jest dosłowne, a ja potrzebuje dosłownego. Czy ktoś może dysponuje jakimś tłumaczeniem i użyczyłby go?
Samemu jest mi ciężko tłumaczyć, ponieważ łacinę miałem dopiero pół roku i wiele rzeczy po prostu nie rozumiem.
Trzeba w necie poszukać łacińskiego tekstu Pisma św., ale Wulgaty. W owym czasie używano tylko łacińskiej WULGATY.