Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
2 Strony  1 2 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Prawo rzymskie, Literatura obca
     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 13/03/2011, 14:07 Quote Post

Witam,

Czy ktoś może mi polecić jakąś dobrą i w miarę dostępną (w bibliotekach np. we Wrocławiu albo w necie) literaturę w języku angielskim i francuskim z prawa rzymskiego?

Interesuje mnie konkretnie tematyka posiadania (może też być całe studium nad prawem rzymskim jako podręcznik czy skrypt), opisana z punktu widzenia nie-polskiego autora. Szczerze mówiąc to poszukuję jakiegoś zagranicznego punktu odniesienia do Kolańczyka, Wołodkiewicza i Dębińskiego.


Z góry dziękuje! smile.gif

Ten post był edytowany przez Piegziu: 13/03/2011, 14:09
 
User is offline  PMMini Profile Post #1

     
emigrant
 

Antykomunista
**********
Grupa: Użytkownik
Postów: 24.327
Nr użytkownika: 46.387

Stopień akademicki: kontrrewolucjonista
Zawód: reakcjonista
 
 
post 13/03/2011, 14:14 Quote Post

Ja bym się zgłosił z czymś takim do znajomych studentów prawa. Tam chyba najszybciej można dostać takie informacje...

Ten post był edytowany przez emigrant: 13/03/2011, 14:15
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #2

     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 13/03/2011, 14:25 Quote Post

Niestety studenci prawa rzadko wykraczają poza literaturę w języku polskim. Reakcje z jakimi się spotykam są różne, ale jeszcze nikt nie pomógł mi poza stwierdzeniami: "A po co Ci to?".

Wątpię żeby to była jakaś literatura specjalistyczna, tylko potrzebuję dobrych typów, bo nie znam tamtejszych autorytetów ani dobrych opracowań.
 
User is offline  PMMini Profile Post #3

     
salvusek
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.236
Nr użytkownika: 44.999

 
 
post 13/03/2011, 17:25 Quote Post

QUOTE(Piegziu @ 13/03/2011, 14:07)
Witam,

Czy ktoś może mi polecić jakąś dobrą i w miarę dostępną (w bibliotekach np. we Wrocławiu albo w necie) literaturę w języku angielskim i francuskim z prawa rzymskiego?

Interesuje mnie konkretnie tematyka posiadania (może też być całe studium nad prawem rzymskim jako podręcznik czy skrypt), opisana z punktu widzenia nie-polskiego autora. Szczerze mówiąc to poszukuję jakiegoś zagranicznego punktu odniesienia do Kolańczyka, Wołodkiewicza i Dębińskiego.


Z góry dziękuje! smile.gif
*


W necie to na pewno nie znajdziesz. smile.gif Co do literatury w języku angielskim może być problem. Jak wiadomo wpływ prawa rzymskiego na common law jest nikły. Prawo rzymskie jest w Wielkiej Brytanii traktowane po macoszemu. Najlepsze opracowania zagraniczne wyszły w języku niemieckim, co jest naturalne. Już w XIX wieku szkoła pandenktystów opracowała świetne prace na temat prawa rzymskiego. Współcześnie najlepsze prace wydaje Wenger i Wieacker. Niestety nie znam niemieckiego, a nigdzie nie spotkałem się z tłumaczeniem ich opracowań na angielski.
Wenger- Die Quellen des rmischen Rechts
Wieacker- Vom romischen Recht, Privatrechtsheschichte der Neutze.

W języku francuskim jest już trochę mniej dobrych opracowań, mniej np. niż w Polsce. Polskie prawo rzymskie na tle Europy jest wyróżniające. smile.gif Naturalnie też dużo znajdziesz po włosku. Tam katedry prawa rzymskiego w Neapolu i Bolonii wydaje sporo wartościowych rzeczy ze względu na tradycję nauczania prawa rzymskiego.
Generalnie interesuję rzymskim prawem rzeczowym oraz czynnościami prawnymi i nie mogę narzekać na polski rynek. Niestety bez znajomości języka niemieckiego nigdy jakoś specjalnie zaawansowany w tych dziedzinach nie będę. Ale nie planuję przyszłości wiązać z prawem rzymskim, ot tylko to ciekawe rzeczy dla mnie. wink.gif

 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #4

     
szapur II
 

X ranga
**********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 11.377
Nr użytkownika: 63.609

Stopień akademicki: magazynier:)
Zawód: student
 
 
post 13/03/2011, 18:36 Quote Post

CODE

W języku francuskim jest już trochę mniej dobrych opracowań, mniej np. niż w Polsce.

Niestety nie jest tak jak piszesz, z prostego względu - Francuzi bardzo zajmowali się prawem rzymskim, ponieważ obowiązywało ono na terenie dziś. Francji z przyczyn egzystencjonalnych - wchodzenia w skład imperium rzymskiego, poza tym recepcja w średniowieczu i nauczanie na uniwersytetach smile.gif
Ogólną listę najnowszych opracowań wprowadzających do prawa rzymskiego można znaleźć choćby na wiki.
 
User is offline  PMMini Profile Post #5

     
salvusek
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.236
Nr użytkownika: 44.999

 
 
post 13/03/2011, 19:00 Quote Post

QUOTE(szapur II @ 13/03/2011, 18:36)
CODE

W języku francuskim jest już trochę mniej dobrych opracowań, mniej np. niż w Polsce.

Niestety nie jest tak jak piszesz, z prostego względu - Francuzi bardzo zajmowali się prawem rzymskim, ponieważ obowiązywało ono na terenie dziś. Francji z przyczyn egzystencjonalnych - wchodzenia w skład imperium rzymskiego, poza tym recepcja w średniowieczu i nauczanie na uniwersytetach smile.gif
Ogólną listę najnowszych opracowań wprowadzających do prawa rzymskiego można znaleźć choćby na wiki.
*


Prawda, że Francuzi zajmowali się bardziej prawem rzymskim niż Polacy w historii. Ale współcześnie polskie katedry prawa rzymskiego działają naprawdę prężnie. We Francji ostatnio coraz mniej się publikuje na temat prawa rzymskiego ze względu na trochę inny charakter studiów prawniczych. W Polsce programy są skonstruowane tak, że dużo się uczy historii, filozofia prawa etc. We Francji odchodzi się do tego na rzecz praktyki. Studenci z Polski, którzy jadą na Erasmusa zazwyczaj na tle pozostałych wyróżniają się wiedzą z zakresu prawa rzymskiego, historii prawa, historii doktryn. Gorzej z np. europejskim prawem podatkowym, tutaj odstajemy wyraźnie.

Co do nauczania na uniwersytetach to prawo rzymskie w Polsce nie było martwe ani w teorii, a nawet w praktyce. Tutaj wątek o tym na forum: http://www.historycy.org/index.php?showtopic=74489

We Francji natomiast o realnej recepcji możemy mówić dopiero w czasach napoleońskich. W średniowieczu to raczej przeważały wpływy prawa salickiego. To, że prawo rzymskie we Francji przetrwało to zasługa Karola Wielkiego. W jego czasach pod sformułowaniem prawa pisanego rozumiano- prawo rzymskie. A średniowieczne szkoły prawa rzymskiego rozwijały się głownie poza Francją.

A do prac na temat prawa rzymskiego pisanych przez anglika podchodziłbym przynajmniej sceptycznie. rolleyes.gif Z punktu komparatystycznego cenne, ale z punktu widzenia kontynentalnej siatki pojęciowej raczej już nie.



Z listy co jest na wiki rzeczywiście jest dość dużo francuskich opracowań z XXI wieku, więc przyznaję rację, lecz jakby zebrać nasze opracowania wcale nie byłoby gorzej. smile.gif

Z listy angielskiej to bym zwrócił uwagę na dwie pozycje:
Nicholas, Barry, An Introduction to Roman Law
Schulz, Fritz, History of Roman Legal Science

Pierwsza jest dość ogólna, ale ciekawie napisana bo tak z angielskiego punktu widzenia.
Druga to raczej historia, ale chyba jedna z lepszych pozycji na temat historii prawa rzymskiego. Tyle, że nic o prawie własności szczegółowego się nie znajdzie. Reszta to raczej teksty źródłowe.

Ten post był edytowany przez salvusek: 13/03/2011, 19:10
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #6

     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 14/03/2011, 9:31 Quote Post

Niestety nie znam języka niemieckiego (przynajmniej nie na takim poziomie, żeby nim samodzielnie operować), dlatego opracowania z nauki XIX-wiecznych pandektów nic mi nie pomoże. sad.gif
Zdaję sobie sprawę, że charakterystyka przedmiotu jest bardzo dobrze opisana u naszego zachodniego sąsiada, ale no ni ma z tego skorzystać.

Z tego co szukałem, język angielski nie dysponuje prawie żadną fachową literaturą dla prawa rzymskiego, skupiając się raczej na ewolucji państwa rzymskiego, co jest trochę denerwujące. Nie trzeba mi tłumaczyć powodów owego stanu rzeczy. Nie mniej jednak przydałoby się im coś. dry.gif

Znalazłem za to w Internecie bardzo dużo fachowej literatury francuskiej dot. prawa rzymskiego, szczególnie polecam Élément de droit romain privé Leopolda Augusta Warnköniga.

Włoskiego też nie znam. Niestety.

Suma summarum wychodzi na to, że trzeba jechać na francuskim.
A dyskusje o recepcji prawa rzymskiego pozostawmy na inny temat. smile.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #7

     
salvusek
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.236
Nr użytkownika: 44.999

 
 
post 14/03/2011, 12:07 Quote Post

QUOTE
Z tego co szukałem, język angielski nie dysponuje prawie żadną fachową literaturą dla prawa rzymskiego, skupiając się raczej na ewolucji państwa rzymskiego, co jest trochę denerwujące. Nie trzeba mi tłumaczyć powodów owego stanu rzeczy. Nie mniej jednak przydałoby się im coś.  dry.gif

Po co im cokolwiek ? Jak oni mają zupełnie inną siatkę pojęciową. Np. takie Niemcy kontrakt kupna-sprzedaży do dziś mają oparty na mancypacji. A Brytyjczycy nie potrzebują się uczyć o samym prawie rzymskim wystarczy im historia, której pominąć nie mogą i na tym też się skupiają. smile.gif


A co do literatury francuskiej to będzie ona najbardziej zbieżna z naszą literaturą. Więc i tak lepiej poczytać coś od sąsiadów z zachodu.

Ten post był edytowany przez salvusek: 14/03/2011, 12:11
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #8

     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 14/03/2011, 17:15 Quote Post

Wkurzyłem się i poszedłem prosto do źródła złowieszczej wiedzy jakim jest Biblioteka Uniwersytecka no i zadałem sobie trochę trudu żeby przeszukać trochę dokładniej katalogi ze wsparciem laptopa jako baza danych o autorach.

We Wrocławiu nie wygląda to zbyt ciekawie. Liczba pozycji nt ogólnego prawa rzymskiego ogranicza się w 30-40 pozycjach, w większości autorstwa naszych kochanych zachodnich sąsiadów z dzidami. Szacunkowo opracowania niemieckie stanowią około 50% wszystkich katalogów z PR. Poczułem się zobligowany żeby znaleźć coś francuskojęzycznego. Wygrzebałem astronomiczną liczbę trzech opracowań, przy okazji natknąłem się na jedną włoską pozycję.

W katalogu specjalistycznym nt posiadania, wygląda to jeszcze bardziej skąpo. Pojedyncze opracowania niemieckiego, na zmianę z polskimi broszurkami. Zdumiewająco... żadnego języka więcej.

ANGIELSKI jakby nie istniał W OGÓLE. Nawet nie wiem jak to opisać. elefant.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #9

     
salvusek
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.236
Nr użytkownika: 44.999

 
 
post 14/03/2011, 17:40 Quote Post

W Jagiellonce albo BN, czy też bibliotece UW jest więcej. To, że nie macie tych dwóch pozycji to jestem zaskoczony:
Nicholas, Barry, An Introduction to Roman Law
Schulz, Fritz, History of Roman Legal Science

Co prawda i tak nic ciekawego odnoście samego prawa rzymskiego nie ma, ale pozycje ogólnie są bardzo znane w Europie. A to, że ogólnie nic nie znajdziesz ciekawego w angielskim uprzedzałem. Jak się chcę na serio interesować prawem rzymskim to jest się skazanym na niemiecki, niestety zdążyłem dawno się o tym przekonać.


A żadnych zagranicznych kwartalników ani czasopism też nie macie ? Często się zdarza jakiś artykuł po angielsku niemieckiego albo austriackiego profesora o prawie rzymskim.

Ten post był edytowany przez salvusek: 14/03/2011, 17:51
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #10

     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 14/03/2011, 18:01 Quote Post

QUOTE(salvusek @ 14/03/2011, 17:40)
A żadnych zagranicznych kwartalników ani czasopism też nie macie ? Często się zdarza jakiś artykuł po angielsku niemieckiego albo austriackiego profesora o prawie rzymskim.
*


Są. Ale Niemcy piszą po niemiecku. Lenie śmierdzące. rolleyes.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #11

     
salvusek
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.236
Nr użytkownika: 44.999

 
 
post 14/03/2011, 18:04 Quote Post

QUOTE(Piegziu @ 14/03/2011, 18:01)
QUOTE(salvusek @ 14/03/2011, 17:40)
A żadnych zagranicznych kwartalników ani czasopism też nie macie ? Często się zdarza jakiś artykuł po angielsku niemieckiego albo austriackiego profesora o prawie rzymskim.
*


Są. Ale Niemcy piszą po niemiecku. Lenie śmierdzące. rolleyes.gif
*


Niekoniecznie. Czasem piszą "gościnnie" na łamach zagranicznych wtedy silą się na angielszczyznę.

A pisanie po niemiecku nie jest pochodną lenistwa a Dutschland, Deutschland über alles. smile.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #12

     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 14/03/2011, 21:28 Quote Post

Raczej chodziło mi o fakt, że nie zadadzą sobie trudu udostępnienia swojej tajemniczej i złowieszczej wiedzy (przynajmniej w katalogach UWr) w jakimś bardziej światowym języku jak np. angielski czy francuski, mając do dyspozycji taką obszerną, własną bazę bilbiograficzną.

Ależ kto zrozumie ludzi z dzidami. rolleyes.gif
 
User is offline  PMMini Profile Post #13

     
salvusek
 

VIII ranga
********
Grupa: Użytkownik
Postów: 3.236
Nr użytkownika: 44.999

 
 
post 14/03/2011, 22:02 Quote Post



QUOTE
Ależ kto zrozumie ludzi z dzidami.  rolleyes.gif


Jest jeszcze jedna kwestia. Prawo rzymskie poza paroma krajami w Europie z Niemcami na czele, mało kogo interesuje. Stąd też tak to zaczyna wszystko wyglądać. W innych kulturach prawniczych interesują się bardziej jego historią niż konkretnymi pojęciami i instytucjami.

W Polsce akurat nie jest źle, lecz druga strona medalu jest taka, że mało który student lubi prawo rzymskie.
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #14

     
Piegziu
 

Tajny Agent Piegziu
*********
Grupa: Moderatorzy
Postów: 8.903
Nr użytkownika: 48.576

M.A.P.
Zawód: prawnik, japonista
 
 
post 14/03/2011, 23:42 Quote Post

A ja, że tak niepoprawnie powiem, lubiem. rolleyes.gif

Wniosek taki, że pora wznowić porzuconą naukę języka niemieckiego...
Ech. W dzisiejszym świecie już nie wystarczą dwa języki obce. sad.gif

Ten post był edytowany przez Piegziu: 14/03/2011, 23:43
 
User is offline  PMMini Profile Post #15

2 Strony  1 2 > 
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2019 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej