Witaj GOŚCIU ( Zaloguj się | Rejestracja )
 
2 Strony < 1 2 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Rodzime Słownictwo Morskie Słowian Zachodnich
     
Varyag
 

VI ranga
******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.445
Nr użytkownika: 88.193

 
 
post 13/01/2022, 22:37 Quote Post

QUOTE(Władysław Polak @ 13/01/2022, 22:27)
Z jakich języków można wywieść ,,glesum"? Czy ma ono jakiś związek z obecnym polskim ,,głaz"?
*



A może z rosyjskim "głaza"="oczy" - bo też błyszczą? smile.gif
 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #16

     
Amras
 

VI ranga
******
Grupa: Użytkownik
Postów: 1.259
Nr użytkownika: 107.674

 
 
post 13/01/2022, 22:40 Quote Post

To raczej wschodnio słowiańskie, ale pamiętam z filmu "Ogniem i mieczem', jak Skrzetuski płynął na Sicz do barbarzyńców, że dowódca łodzi wydał komendę "postawić żagiel", ale mówił po ukraińsku i padło tam słowo "wiatryło". Sprawdziłem i faktycznie po ukraińsku żagiel to jest "witriło", prawie dobrze zapamiętałem.

Zaś co do braku nazwy rodzimej dla bursztynu w językach słowiańskich. Czytałem, że to po prostu wynika z tego, że Słowianie nie pochodzi z okolic bursztynodajnych i przejęli nazwy od innych na ten kamień.
 
User is offline  PMMini Profile Post #17

     
Władysław Polak
 

II ranga
**
Grupa: Użytkownik
Postów: 62
Nr użytkownika: 105.867

W³adys³aw
 
 
post 13/01/2022, 23:21 Quote Post

QUOTE(Varyag @ 13/01/2022, 23:37)
QUOTE(Władysław Polak @ 13/01/2022, 22:27)
Z jakich języków można wywieść ,,glesum"? Czy ma ono jakiś związek z obecnym polskim ,,głaz"?
*



A może z rosyjskim "głaza"="oczy" - bo też błyszczą? smile.gif
*



Tak się właśnie domyślam.

QUOTE(Amras @ 13/01/2022, 23:40)
To raczej wschodnio słowiańskie, ale pamiętam z filmu "Ogniem i mieczem', jak Skrzetuski płynął na Sicz do barbarzyńców, że dowódca łodzi wydał komendę "postawić żagiel", ale mówił po ukraińsku i padło tam słowo "wiatryło". Sprawdziłem i faktycznie po ukraińsku żagiel to jest "witriło", prawie dobrze zapamiętałem.

Zaś co do braku nazwy rodzimej dla bursztynu w językach słowiańskich. Czytałem, że to po prostu wynika z tego, że Słowianie nie pochodzi z okolic bursztynodajnych i przejęli nazwy od innych na ten kamień.
*



Podobne słowa, również pochodzące od wiatru mamy w białoruskim i bułgarskim. Czy jednak coś do nich zbliżonego znamy z polszczyzny, choćby gwarowej, kaszubszczyzny czy połabskiego?

Na Ukrainie jantar również występuje, z tym że kopalny. Nie wiem jak stare są dzieje jego wydobycia. Gdyby rzeczywiście inne określenia na skamieniałą żywicę jak ,,jantar" i ,,bursztyn" nie istniały u Słowian mógłby być to argument za ich późnym przybyciem nad Bałtyk, za teorią allochtoniczną. Chyba, że owe ,,glesum" da się wywieść z podłoża słowiańskiego?

 
User is offline  PMMini ProfileEmail Poster Post #18

     
Arheim
 

VII ranga
*******
Grupa: Użytkownik
Postów: 2.993
Nr użytkownika: 70.627

Stopień akademicki: MS
 
 
post 14/01/2022, 10:56 Quote Post

QUOTE
Korab to nazwa prasłowiańska, niezbyt jasna, może być rodzima, albo pożyczona. Na pewno stara.


Krypa nie jest stara, poświadczona dopiero w XVIII wieku i nie ma śladów w innych słowiańskich.


Wiele nazw miejscowych jest od slowa Korab,prawdopodbnie od S -Koroby(Skorupa itd) np. Kroba-Krobka torebka skrobana z kory w pamiętnikach Paska,Kryba inaczej Krypa koryto skrobane z jednego pnia drewna ,często stawiane przy rzekach ,używane także do pojenia zwierząt.

Ten post był edytowany przez Arheim: 14/01/2022, 11:02
 
User is online!  PMMini Profile Post #19

2 Strony < 1 2 
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:


Topic Options
Reply to this topicStart new topic

 

 
Copyright © 2003 - 2023 Historycy.org
historycy@historycy.org, tel: 12 346-54-06

Kolokacja serwera, łącza internetowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej