|
|
Czcibor, kim był zwycięzca bitwy pod Cedynią?
|
|
|
Sinderith
|
|
|
Nowicjusz |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 4 |
|
Nr użytkownika: 109.934 |
|
|
|
|
|
|
Nie podważam źródła, próbuję je jedynie reinterpretować, ale skoro słowo "frater", wbrew narracji pana Janickiego, ma w łacinie jednoznaczną wymowę, to chyba niczego się tu już reinterpretować nie da, temat można uznać za zamknięty. Dziękuję wszystkim za rzeczową argumentację, zmyliła mnie jedna błędna informacja o tych "braciach/szwagrach", więc od tego mogłem zacząć. Btw. czy ktoś pamięta nazwę wątku na forum, w którym było to analizowane?
|
|
|
|
|
|
|
|
Trochę obok głównego tematu ale zapytam: jak oceniacie film ,,Gniazdo"? Bitwa pod Cedynią nawet nieźle pokazana.
|
|
|
|
|
|
|
|
Film bardzo trudny dla obecnej młodzieży. Trudno powiedzieć, że akcja jest wartka. Mnie się bardzo podoba, lubię do niego czasem powracać. W filmie pojawia się Świętopełk, tak naprawdę nieznany z imienia najmłodszy brat Mieszka i Czcibora. Interesująco przedstawiono, jaki lęk wzbudzali wśród Słowian margrabia Gero i Wichman.
Znakomita rola Marka Bargiełowskiego jako Czcibora.
|
|
|
|
|
|
|
ŁUKASZ1980
|
|
|
I ranga |
|
|
|
Grupa: Użytkownik |
|
Postów: 42 |
|
Nr użytkownika: 98.363 |
|
|
|
³ukasz szyposzyñski |
|
Stopień akademicki: mgr |
|
Zawód: inwestor gie³dowy |
|
|
|
|
QUOTE(Spiryt @ 6/07/2023, 21:36) To już chyba było.... "Ścibor" "Czcibor" czy "Ździebor" to wszytko uproszczenia/rozwój fonetyczny grupy spółgłoskowej w imnieniu "Czścibor" (Čьstiborъ). Same w sobie nie mają żadnego sensu. Ścibor może ewentualnie pochodzić też od "Lścibora". W połowie X wieku, kiedy pacjent żył i nadano mu imię, w polskim jery najprawdopodobniej jeszcze nie zanikły, a na pewno nie całkiem, szereg "ś, ź, ć," itd. też jeszcze nie istniał, ba nie istniał polski jako taki, odróżnialny od czeskiego. Więc "Czcibor" to rekonstrukcja bliższa brzmieniu tego imienia w X wieku, a nie żadna nieudana transkrypcja. Zapewne brzmiało jeszcze bliżej "Cz(ь)tibora", co właściwie doskonale odpowiada zapisowi "Cidebur". Zakładając że akurat w ramach uproszczenia wyleciało "s".
A Czesi mają... Mnóstwo Możnych o imieniu...Ktibor. I co wy na to?
|
|
|
|
|
|
|
|
QUOTE(Sinderith @ 11/07/2023, 19:23) Nie podważam źródła, próbuję je jedynie reinterpretować, ale skoro słowo "frater", wbrew narracji pana Janickiego, ma w łacinie jednoznaczną wymowę, to chyba niczego się tu już reinterpretować nie da, temat można uznać za zamknięty. Dziękuję wszystkim za rzeczową argumentację, zmyliła mnie jedna błędna informacja o tych "braciach/szwagrach", więc od tego mogłem zacząć. Btw. czy ktoś pamięta nazwę wątku na forum, w którym było to analizowane?
Gwoli ścisłości, frater nie ma zupełnie jednoznacznej wymowy w źródłach łacińskich, ale trzeba mieć poważne argumenty, żeby w danym kontekście zinterpretować to słowo inaczej. Tutaj takich nie ma.
|
|
|
|
2 Użytkowników czyta ten temat (2 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:
Śledź ten temat
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym temacie dodano odpowiedź, a ty nie jesteś online na forum.
Subskrybuj to forum
Dostarczaj powiadomienie na email, gdy w tym forum tworzony jest nowy temat, a ty nie jesteś online na forum.
Ściągnij / Wydrukuj ten temat
Pobierz ten temat w innym formacie lub zobacz wersję 'do druku'.
|
|
|
|